Madrugada - You Better Leave - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madrugada - You Better Leave




You Better Leave
Тебе лучше уйти
Flies in your window
Мухи в твоем окне,
Junk in your mail
Мусор в твоей почте,
Some ragged old sorrow
Какая-то старая, рваная печаль
Hot on your trail
По пятам за тобой идет.
No-one comes to you
Никто к тебе не приходит,
Not even in your dreams
Даже в твоих снах.
There ain't nothing moving through you
Ничего сквозь тебя не проходит,
It's all as bad as it seems
Все так плохо, как кажется.
She is a shadow
Ты тень
Of something you wanted
Того, чего я хотел,
How badly you wanted it
Как сильно я этого хотел,
It still drives you insane
Это до сих пор сводит меня с ума.
You're a dirty man to want her
Я грязный человек, раз желаю тебя,
And you were junk for letting go
И я был ничтожеством, отпустив тебя.
You're a fool to even wanna be around her
Я глупец, что вообще хочу быть рядом с тобой,
Those other people you don't even wanna know
С этими другими людьми, которых я даже знать не хочу.
You can't hold up in
Ты не можешь держаться
Close to your heart
Близко к моему сердцу.
You can't hold up in
Ты не можешь держаться,
You just tear things apart
Ты просто разрываешь все на части.
You better leave
Тебе лучше уйти,
Leave a reed shadow
Оставить тень тростника,
A late night reed shadow
Позднюю ночную тень тростника
To the ivory room
В комнате из слоновой кости.
You better leave
Тебе лучше уйти,
Leave a reed shadow
Оставить тень тростника,
A late night reed shadow
Позднюю ночную тень тростника
To the ivory room
В комнате из слоновой кости.
She is a shadow
Ты тень
Of something you wanted
Того, чего я хотел,
How badly you wanted it
Как сильно я этого хотел,
It still drives you insane
Это до сих пор сводит меня с ума.





Writer(s): Frode Jacobsen, Robert Buraas, Sivert Hoyem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.