Paroles et traduction Mads Langer - Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
knew
that
love
would
kill
Я
всегда
знал,
что
любовь
убьет,
But
I
never
thougt
I′d
be
your
friend
Но
никогда
не
думал,
что
стану
твоим
другом.
My
mind
was
set
at
ease
all
the
time
Мой
разум
был
спокоен
все
время,
'Till
the
day
you
said
this
is
the
end
Пока
ты
не
сказала,
что
это
конец.
That′s
when
I
went
from
lover
to
friend,
Вот
тогда
я
превратился
из
любовника
в
друга,
That's
when
we
changed
from
lovers
to
friends
Вот
тогда
мы
превратились
из
любовников
в
друзей.
I'll
always
be
your
friend
until
the
day
I
die
Я
всегда
буду
твоим
другом
до
самой
смерти,
I′ll
always
be
your
lover
in
the
state
of
denial
Я
всегда
буду
твоим
возлюбленным
в
состоянии
отрицания.
And
now
I′m
just
your
enemy
А
теперь
я
просто
твой
враг,
The
friend
that
wanted
more
than
just
your
company
Друг,
который
хотел
большего,
чем
просто
твое
общество.
I
wish
that
we
were
lovers
in
the
70'es
Жаль,
что
мы
не
были
любовниками
в
70-х.
You
want
me
as
a
friend,
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
другом,
But
that′s
the
last
thing
that
I
wanna
hear
Но
это
последнее,
что
я
хочу
услышать.
I'll
always
be
your
enemy
Я
всегда
буду
твоим
врагом,
The
friend
that
wanted
more
than
just
your
company
Друг,
который
хотел
большего,
чем
просто
твое
общество.
I
wish
that
we
were
lovers
in
the
70′es
Жаль,
что
мы
не
были
любовниками
в
70-х.
You
want
me
as
a
friend,
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
другом,
But
that's
the
last
thing
that
I
wanna
hear
Но
это
последнее,
что
я
хочу
услышать.
I
never
knew
that
you
would
kill
Я
никогда
не
знал,
что
ты
убьешь,
You
shot
me
down
and
left
me
here
Ты
подстрелила
меня
и
оставила
здесь.
My
blood
is
flowing
through
the
streets
at
night
Моя
кровь
течет
по
улицам
ночью,
I
wonder
if
you
even
care
Интересно,
тебе
хоть
немного
не
все
равно?
That′s
when
I
went
from
lover
to
friend
Вот
тогда
я
превратился
из
любовника
в
друга,
That's
when
we
changed
from
lovers
to
friends
Вот
тогда
мы
превратились
из
любовников
в
друзей.
I'll
always
be
your
friend
untill
the
day
I
die
Я
всегда
буду
твоим
другом
до
самой
смерти,
I′ll
always
be
your
lover
in
a
state
of
denial
Я
всегда
буду
твоим
возлюбленным
в
состоянии
отрицания.
And
now
I′m
just
your
enemy
А
теперь
я
просто
твой
враг,
The
friend
that
wanted
more
than
just
your
company
Друг,
который
хотел
большего,
чем
просто
твое
общество.
I
wish
that
we
were
lovers
in
the
70'es
Жаль,
что
мы
не
были
любовниками
в
70-х.
You
want
me
as
your
friend,
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
твоим
другом,
But
that′s
the
last
thing
that
I
wanna
hear
Но
это
последнее,
что
я
хочу
услышать.
I'll
always
be
your
enemy
Я
всегда
буду
твоим
врагом,
The
friend
that
wanted
more
than
just
your
company
Друг,
который
хотел
большего,
чем
просто
твое
общество.
I
wish
that
we
were
lovers
in
the
70′es
Жаль,
что
мы
не
были
любовниками
в
70-х.
You
want
me
as
your
friend,
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
твоим
другом,
But
that's
the
last
thing
that
I
wanna
hear
Но
это
последнее,
что
я
хочу
услышать.
I′ll
always
be
your
enemy
Я
всегда
буду
твоим
врагом,
The
friend
that
wanted
more
than
just
your
company
Друг,
который
хотел
большего,
чем
просто
твое
общество.
I
wish
that
we
were
lovers
in
the
70'es
Жаль,
что
мы
не
были
любовниками
в
70-х.
You
want
me
as
your
friend,
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
твоим
другом,
But
that's
the
last
thing
that
I
wanna
hear
Но
это
последнее,
что
я
хочу
услышать.
I′ll
always
be
your
enemy
Я
всегда
буду
твоим
врагом,
The
friend
that
wanted
more
than
just
your
company
Друг,
который
хотел
большего,
чем
просто
твое
общество.
I
wish
that
we
were
lovers
in
the
70′es
Жаль,
что
мы
не
были
любовниками
в
70-х.
You
want
me
as
your
friend,
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
твоим
другом,
But
that's
the
last
thing
that
I
wanna
hear
Но
это
последнее,
что
я
хочу
услышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sune Rose Wagner, Mads Langer Clausen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.