Paroles et traduction Mads Langer - Me Without You (Live at Spot Festival, 2019)
I'm
like
a
car
crash
Я
как
автокатастрофа.
ATM
with
no
cash
Банкомат
без
наличных
Four
walls,
no
roof,
guilty,
no
proof
Четыре
стены,
нет
крыши,
виновен,
нет
доказательств.
I
swear,
that's
the
truth
(Yeah)
Клянусь,
это
правда
(да).
Empty
matchbox
Пустой
спичечный
коробок
Treasure
under
padlocks
Сокровище
под
навесными
замками
Always
a
block
away,
running
twenty
minutes
late
Всегда
в
квартале
отсюда,
опаздывая
на
двадцать
минут.
Oh,
I
don't
know
what
to
do,
yeah
О,
я
не
знаю,
что
делать,
да
(Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh)
This
is
me
without
you
(О-О-О-О-О-О-О-О)
это
я
без
тебя.
(Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh)
On
the
sun,
in
the
sky
full
of
clouds
(О-О-О-О-О-О-О-О)
на
солнце,
в
небе,
полном
облаков.
(Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Oh,
this
is
me
without
you
(О-О-О-О-О-О-О-О)
О,
это
я
без
тебя.
Spaceship
that
can't
get
off
the
ground
Космический
корабль
который
не
может
оторваться
от
Земли
I
don't
know
which
way
is
up
or
down
Я
не
знаю,
какой
путь-вверх
или
вниз.
(Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Oh,
this
is
me,
yeah
(О-О-О-О-О-О-О-О)
О,
это
я,
да
I'm
like
a
crime
scene
(Yeah)
Я
как
место
преступления
(да).
Brooklyn
in
the
nineties
Бруклин
в
девяностые
I'm
a
walkman,
no
tape,
no
AA's
Я
уокмен,
без
кассеты,
без
АА.
Damn,
I
don't
know
what
to
do
Черт,
я
не
знаю,
что
делать.
Don't
know
what
to
do
Не
знаю,
что
делать.
(Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Yeah,
this
is
me
without
you
(О-О-О-О-О-О-О-О)
да,
это
я
без
тебя.
(Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh)
On
the
sun,
in
the
sky
full
of
clouds
(О-О-О-О-О-О-О-О)
на
солнце,
в
небе,
полном
облаков.
(Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Oh,
this
is
me
without
you
(О-О-О-О-О-О-О-О)
О,
это
я
без
тебя.
Spaceship
that
can't
get
off
the
ground
Космический
корабль
который
не
может
оторваться
от
Земли
I
don't
know
which
way
is
up
or
down
Я
не
знаю,
какой
путь-вверх
или
вниз.
(Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Oh,
this
is
me
without
you
(О-О-О-О-О-О-О-О)
О,
это
я
без
тебя.
Me
without
you
Я
без
тебя.
Oh,
this
is
me
without
you
О,
это
я
без
тебя.
Me
without
you
Я
без
тебя.
Electric
body
Электрическое
тело
I'ma
need
your
therapy
Мне
нужна
твоя
терапия.
'Cause
I'm
a
star
that's
lost
in
your
galaxy
Потому
что
я-звезда,
затерявшаяся
в
твоей
галактике
.
When
you're
not
on
top
of
me
Когда
ты
не
сверху
меня.
Oh,
this
is
me
without
you
О,
это
я
без
тебя.
(Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Yeah,
this
is
me
without
you
(О-О-О-О-О-О-О-О)
да,
это
я
без
тебя.
(Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh)
On
the
sun,
in
the
sky
full
of
clouds
(О-О-О-О-О-О-О-О)
на
солнце,
в
небе,
полном
облаков.
(Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Oh,
this
is
me
without
you
(О-О-О-О-О-О-О-О)
О,
это
я
без
тебя.
Spaceship
that
can't
get
off
the
ground
Космический
корабль
который
не
может
оторваться
от
Земли
I
don't
know
which
way
is
up
or
down
Я
не
знаю,
какой
путь-вверх
или
вниз.
(Oh-ooh-oh-oh-oh-oh-oh)
Oh,
this
is
me
without
you
(О-О-О-О-О-О-О-О)
О,
это
я
без
тебя.
Me
without
you
Я
без
тебя.
Yeah,
this
is
me
without
you
Да,
это
я
без
тебя.
Me
without
you
Я
без
тебя.
Oh,
this
is
me
without
you
О,
это
я
без
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart John Crichton, Evan K. Bogart, Mads Langer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.