Paroles et traduction Madsen feat. König Boris - Nitro (Live)
Jeder
kennt
ihn
schon
Everyone
knows
him
now
Das
Arschloch
der
Nation
The
asshole
of
the
nation
Wie
konnte
er
so
etwas
tun?
How
could
he
do
such
a
thing?
Überall
schreckt
jeder
auf
Everyone
is
startled
everywhere
Und
alle
schreien
laut:
And
everyone
screams
out
loud:
"Sperrt
ihn
ein!
Macht
alle
Türen
zu!"
"Lock
him
up!
Close
all
the
doors!"
Er
war
ein
Einzelgänger
He
was
a
loner
Doch
eigentlich
ganz
normal
But
actually
quite
normal
Wahrscheinlich
ging
es
ihm
nicht
gut
He
probably
wasn't
well
Der
Junge
hat's
nicht
leicht
gehabt
The
boy
didn't
have
it
easy
Doch
keiner
kann
verstehen
But
no
one
can
understand
Woher
kam
bloß
all
seine
Wut?
Where
did
all
his
anger
come
from?
Sie
haben
ihm
Nitroglycerin
They
injected
him
with
nitroglycerin
In
seine
Adern
gespritzt
Into
his
veins
Dort
wo
es
am
meisten
schmerzt
Where
it
hurts
the
most
Haben
sie
ihn
erwischt
They
caught
him
Wir
haben
einen
neuen
Feind
We
have
a
new
enemy
Wegen
ihm
haben
alle
geweint
Everyone
wept
because
of
him
Das
Böse
in
Menschengestalt
The
evil
in
human
form
Egal
woher
er
kam
No
matter
where
he
came
from
Egal
wohin
er
geht
No
matter
where
he's
going
Er
ist
brutal,
sein
Herz
ist
kalt
He's
brutal,
his
heart
is
cold
Er
war
zwar
etwas
komisch
He
was
a
little
funny
Doch
hat
niemanden
gestört
But
didn't
bother
anyone
Er
ließ
kein'
an
sich
heran
He
didn't
let
anyone
get
close
to
him
Keiner
weiß
wer
dieser
kleine
stille
Junge
war
No
one
knows
who
this
quiet
little
boy
was
Erst
als
Junge
mit
der
Bombe
Only
as
a
boy
with
a
bomb
Wurde
er
bekannt
He
became
famous
Sie
haben
ihm
Nitroglycerin
They
injected
him
with
nitroglycerin
In
seine
Adern
gespritzt
Into
his
veins
Dort
wo
es
am
meisten
schmerzt
Where
it
hurts
the
most
Haben
sie
ihn
erwischt
They
caught
him
Jetzt
ist
er
explodiert
Now
he
has
exploded
Und
die
ganze
Welt
geschockt
And
the
whole
world
is
shocked
Niemand
hätte
das
gedacht
Nobody
would
have
thought
that
Wie
konnte
es
soweit
kommen?
How
did
it
come
to
this?
Sie
haben
ihm
Nitroglycerin
They
injected
him
with
nitroglycerin
In
seine
Adern
gespritzt
Into
his
veins
Dort
wo
es
am
meisten
schmerzt
Where
it
hurts
the
most
Haben
sie
ihn
erwischt
They
caught
him
Jetzt
ist
er
explodiert
Now
he
has
exploded
Und
die
ganze
Welt
geschockt
And
the
whole
world
is
shocked
Niemand
hätte
das
gedacht
Nobody
would
have
thought
that
Wie
konnte
es
soweit
kommen?
How
did
it
come
to
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Madsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.