Madsen - Alarm im Paradies - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madsen - Alarm im Paradies - Live




Vom Himmel tropft Benzin,
С неба капает бензин,
Das Wasser aus dem Fluss - voll Amphetamin.
Вода из реки-полная амфетамина.
Im Garten liegt der Sondermüll.
В саду лежит специальный мусор.
Die Meute bebt, aus den Palästen kommt Gebrüll.
Толпа дрожит, из дворцов доносится рев.
Paranoia überall,
Паранойя везде,
Gleich kommt der nächste Knall,
Сразу же наступает следующий взрыв,
Wir sind nicht sicher hier -
Мы не в безопасности здесь -
Bitte evakuieren!
Пожалуйста, эвакуируйте!
Alarm! Alarm im Paradies!
Тревога! Тревога в раю!
Alarm! Alarm! Alles geht schief!
Тревога! Тревога! Все идет наперекосяк!
Alarm! Alarm im Paradies!
Тревога! Тревога в раю!
Wohin sollen wir noch fliehen?
Куда нам еще бежать?
Wohin sollen wir noch fliehen?
Куда нам еще бежать?
Wohin sollen wir noch fliehen,
Куда нам еще бежать,
Wenn es nichts mehr gibt?
Если больше ничего нет?
Mein Hund hat BSE,
У моей собаки есть BSE,
Im Winter ist es heiß, im Sommer fällt der Schnee.
Зимой жарко, летом выпадает снег.
Der Wind ist radioaktiv.
Ветер радиоактивный.
Die Bäume sterben aus, der König ist auf Speed.
Деревья вымирают, король на скорости.
Paranoia überall,
Паранойя везде,
Gleich kommt der nächste Knall,
Сразу же наступает следующий взрыв,
Wir sind nicht sicher hier -
Мы не в безопасности здесь -
Bitte evakuieren!
Пожалуйста, эвакуируйте!
Alarm! Alarm im Paradies!
Тревога! Тревога в раю!
Alarm! Alarm! Alles geht schief!
Тревога! Тревога! Все идет наперекосяк!
Alarm! Alarm im Paradies!
Тревога! Тревога в раю!
Wohin sollen wir noch fliehen?
Куда нам еще бежать?
Wohin sollen wir noch fliehen?
Куда нам еще бежать?
Wohin sollen wir noch fliehen,
Куда нам еще бежать,
Wenn es nichts mehr gibt?
Если больше ничего нет?
Alarm! Alarm im Paradies!
Тревога! Тревога в раю!
Alarm! Alarm! Alles geht schief!
Тревога! Тревога! Все идет наперекосяк!
Alarm! Alarm im Paradies!
Тревога! Тревога в раю!
Wohin sollen wir noch fliehen?
Куда нам еще бежать?
Wohin sollen wir noch fliehen?
Куда нам еще бежать?
Wohin sollen wir noch fliehen,
Куда нам еще бежать,
Wenn es nichts mehr gibt?
Если больше ничего нет?
(Dank an hannes für den Text)
(Спасибо Ханнесу за текст)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.