Paroles et traduction Madsen - Das muss Liebe sein (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das muss Liebe sein (Live)
Это должно быть любовь (Live)
Du
bist
gerade
angekommen
Ты
только
что
пришла,
Hast
deine
Freunde
mitgenommen
Своих
друзей
привела.
Du
bist
nervös,
dein
Herz
schlägt
laut
Ты
нервничаешь,
сердце
бьётся
так
громко,
Gleich
gehen
die
Türen
auf
Сейчас
откроются
двери.
Das
Licht
geht
an
Свет
зажигается,
Und
der
Vorhang
fällt
И
занавес
падает.
Für
uns
ist
das
Hier
und
Jetzt
Для
нас
здесь
и
сейчас
Der
Mittelpunkt
der
Welt
Центр
вселенной.
Das
muss
Liebe
sein
Это
должно
быть
любовь.
Willkommen
daheim
Добро
пожаловать
домой.
Das
muss
Liebe
sein
Это
должно
быть
любовь.
Ein
Gefühl,
das
für
immer
bleibt
Чувство,
которое
останется
навсегда.
Du
bist
hier,
du
gehörst
hierhin
Ты
здесь,
ты
принадлежишь
этому
месту,
Du
spürst,
dass
du
am
Leben
bist
Ты
чувствуешь,
что
ты
жива.
Jede
Niederlage,
jeder
Gewinn
Каждое
поражение,
каждая
победа
—
Auf
einmal
macht
alles
Sinn
Вдруг
всё
обретает
смысл.
Die
Zeit
steht
still
Время
останавливается,
Und
ein
Licht
scheint
hell
И
яркий
свет
сияет.
Für
uns
ist
das
Hier
und
Jetzt
Для
нас
здесь
и
сейчас
Der
Mittelpunkt
der
Welt
Центр
вселенной.
Das
muss
Liebe
sein
Это
должно
быть
любовь.
Willkommen
daheim
Добро
пожаловать
домой.
Das
muss
Liebe
sein
Это
должно
быть
любовь.
Ein
Gefühl,
das
für
immer
bleibt
Чувство,
которое
останется
навсегда.
Im
Scheinwerferlicht
В
свете
прожекторов
Suche
ich
dich,
vermisse
ich
dich
Ищу
тебя,
скучаю
по
тебе.
Im
Scheinwerferlicht
sind
wir
nicht
allein
В
свете
прожекторов
мы
не
одни.
Im
Scheinwerferlicht
В
свете
прожекторов
Finde
ich
dich,
umarme
ich
dich
Нахожу
тебя,
обнимаю
тебя.
Vor
lauter
Glück
könnte
ich
schreien
От
счастья
я
мог
бы
кричать.
Das
muss
Liebe
sein
Это
должно
быть
любовь.
Willkommen
daheim
Добро
пожаловать
домой.
Das
muss
Liebe
sein
Это
должно
быть
любовь.
Ein
Gefühl,
das
für
immer
bleibt
Чувство,
которое
останется
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Madsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.