Madsen - Ein paar Runden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madsen - Ein paar Runden




Rollt den roten Teppich ein
Катится по красной ковровой дорожке
Wir wollen hier nicht sein
Мы не хотим быть здесь
Macht die Gästeliste dicht
Делает список гостей плотным
Die kommen ja sowieso nicht
Они все равно не придут
Schickt die Band nach Haus
Отправить группу домой
Die Jungs sehen müde aus
Ребята выглядят усталыми
Die Luft ist raus
Воздух вышел
Es gibt heute kein' Applaus
Сегодня нет ' аплодисментов
Lass uns einfach gehen
Давайте просто уйдем
Wir lassen die Sekunden stehen
Мы оставляем секунды
Und nur der helle Mond
И только яркая луна
Soll uns heute Nacht noch sehen
Пусть увидит нас сегодня ночью
Komm, wir drehen ein paar Runden
Давай, закрутим пару кругов
Außerhalb der Stunden
Вне часов
Wo die Zeit still steht
Где время стоит на месте
Dort, wo keiner auf uns wartet
Там, где нас никто не ждет
Wo keine Party startet
Где не начинается вечеринка
Wo uns keiner sieht
Где нас никто не видит
Alle reden durcheinander
Все разговоры перепутались
Nur nicht miteinander
Только не друг с другом
Wir warten viel zu lange
Мы слишком долго ждем
An der falschen Schlange
У неправильной змеи
Komm wir gehen leise
Пойдем тихо
Auf unsere Art und Weise
На наш лад
Ruh dich bei mir aus
Отдохни со мной
Und dann gehen wir nach Haus
А потом мы пойдем домой
Lass uns hier verschwinden
Давайте уйдем отсюда
Wir sind völlig fehl am Platz
Мы совершенно неуместны
Und hoffnungsvolle Schatten
И тени надежды
Wirft der Mond in die Nacht
Бросает Луна в ночь
Komm, wir drehen ein paar Runden
Давай, закрутим пару кругов
Außerhalb der Stunden
Вне часов
Wo die Zeit still steht
Где время стоит на месте
Dort, wo keiner auf uns wartet
Там, где нас никто не ждет
Wo keine Party startet
Где не начинается вечеринка
Wo uns keiner sieht
Где нас никто не видит
Komm, wir drehen ein paar Runden
Давай, закрутим пару кругов
Außerhalb der Stunden
Вне часов
Wo die Zeit still steht
Где время стоит на месте
Dort, wo keiner auf uns wartet
Там, где нас никто не ждет
Wo keine Party startet
Где не начинается вечеринка
Wo uns keiner sieht
Где нас никто не видит





Writer(s): KURT EBELHAEUSER, SASCHA MADSEN, SEBASTIAN MADSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.