Madsen - Graue Welt - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madsen - Graue Welt




Jeder kennt dich so wie du aussiehst
Все знают вас так, как вы выглядите
Doch nicht wie du bist
Но не такой, как ты
Jeder weiß genau was du brauchst
Все точно знают, что вам нужно
Doch nicht was du vermisst
Но не то, что вам не хватает
Du bist zu weit weg um dabei zu sein
Вы слишком далеко, чтобы быть с ним
Viel zu weit weg
Слишком далеко
So still und so klein
Такая тихая и такая маленькая
Was auch immer dich quält du bist nicht allein
Что бы вас ни мучило, вы не одиноки
Es ist die Angst die dich umstellt
Это страх, который окружает вас
Du bist nur ein kleiner Funken solang du schweigst
Ты просто маленькая искра, пока ты молчишь
Ein bunter Fleck der sich versteck
Красочное пятно, скрывающееся
In einer grauen Welt
В сером мире
Sie sehen nur schwarz weiß
Вы видите только черный белый
Wissen nicht was es heißt
Не знаю, что это значит
Anders zu sein
Быть другим
So viele werden dich verstehen
Так многие поймут вас
Wenn du ihnen nur neue Farben zeigst
Если вы просто показываете им новые цвета
Du stehst mitten drin doch du kommst nicht rein
Ты стоишь посреди, но ты не входишь
Du bist zu weit weg um dabei zu sein
Вы слишком далеко, чтобы быть с ним
Was auch immer dich quält du bist nicht allein
Что бы вас ни мучило, вы не одиноки
Es ist die Angst die dich umstellt
Это страх, который окружает вас
Du bist nur ein kleiner Funken solang du schweigst
Ты просто маленькая искра, пока ты молчишь
Ein bunter Fleck der sich versteck
Красочное пятно, скрывающееся
In einer grauen Welt
В сером мире
Was auch immer dich quält du bist nicht allein
Что бы вас ни мучило, вы не одиноки
Es ist die Angst die dich umstellt
Это страх, который окружает вас
Du bist nur ein kleiner Funken solang du schweigst
Ты просто маленькая искра, пока ты молчишь
Komm raus und schein
Выходи и сияй
Lass uns die Farben sein
Давайте будем цветами
In einer grauen Welt
В сером мире





Writer(s): Sascha Madsen, Sebastian Madsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.