Madsen - Kein Mann für eine Nacht - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madsen - Kein Mann für eine Nacht - Live




Zurzeit bin ich nicht so gut drauf
В настоящее время я не так хорош
Cronisch pleite ausgelaubt
Cronisch сломал ausgelaubt
Die karierre geht bergab
Карьер идет под гору
Hab gerade etwas pech gehabt
Мне просто не повезло
Sah dich an der bar hier stehen
Видел, как ты стоял здесь в баре
Wollte dir von mir erzählen
Хотел рассказать тебе обо мне
Gehts dir vielleicht ähnlich wie mir
Может быть, вы похожи на меня
Bist du auch alleine hier
Ты тоже здесь один
Wie siehts aus?
Как это выглядит?
Kommst du mit?
Ты пойдешь со мной?
Kommst du mit zu mir?
Ты пойдешь со мной?
Im kühlschrank steht noch bier
В холодильнике все еще стоит пиво
Und der abend ist noch lang
И вечер еще долгий
Wie siehts aus?
Как это выглядит?
Kommst du mit?
Ты пойдешь со мной?
Kommst du mit zu mir?
Ты пойдешь со мной?
Im kühlschrank steht noch bier
В холодильнике все еще стоит пиво
Wir passen doch zusammen
Мы ведь подходим друг другу
Achja da ist noch was
Ача там еще что-то
Ich bin kein mann für eine nacht
Я не мужчина на одну ночь
Weil ich oft alleine bin
Потому что я часто один
Macht das aufräumen keinen sinn
Не имеет ли смысл убирать
Bei mir siehts oft chaotisch aus
Со мной это часто выглядит хаотично
Morgen bring ich den müll raus
Завтра я вынесу мусор
Meine wäsche wasch ich selbst
Мое белье я стираю сам
Sag mal was du von mir hälst
Скажи, что ты думаешь обо мне
Ich bin kein aufreissertyp
Я не сорванец
Nur dezent in dich verliebt
Просто тонко влюблен в вас
Wie siehts ausß
Как это выглядит
Kommst du mit?
Ты пойдешь со мной?
Kommst du mit zu mir?
Ты пойдешь со мной?
Im kühlschrank steht noch bier
В холодильнике все еще стоит пиво
Und der abend ist noch lang
И вечер еще долгий
Wie siehts aus?
Как это выглядит?
Kommst du mit?
Ты пойдешь со мной?
Kommst du mit zu mir?
Ты пойдешь со мной?
Im kühlschrank steht noch bier
В холодильнике все еще стоит пиво
Wir passen doch zusammen
Мы ведь подходим друг другу
Achja da ist noch was
Ача там еще что-то
Ich bin kein mann für eine nacht
Я не мужчина на одну ночь
Wenn du mitkommst muss dir klar sein
Если вы пойдете со мной, вы должны быть ясны
Ich hab nur ein kleines sparschwein
У меня есть только небольшая копилка
Doch dafür ein großes herz
Но для этого большое сердце
Bist du dabei?
Ты с ним?
Bitte sag nicht nein
Пожалуйста, не говорите нет
Wie siehts aus?
Как это выглядит?
Kommst du mit?
Ты пойдешь со мной?
Kommst du mit ... zu miiir nach haus
Ты пойдешь со ... чтобы домой miiir
Oder bis zur tür?
Или до двери?
Wie siehts aus?
Как это выглядит?
Kommst du mit?
Ты пойдешь со мной?
Kommst du mit zu mir?
Ты пойдешь со мной?
Im kühlschrank steht noch bier
В холодильнике все еще стоит пиво
Und der abend ist noch lang
И вечер еще долгий
Wie siehts aus?
Как это выглядит?
Kommst du mit?
Ты пойдешь со мной?
Kommst du mit zu mir?
Ты пойдешь со мной?
Im kühlschrank steht noch bier
В холодильнике все еще стоит пиво
Wir passen doch zusammen
Мы ведь подходим друг другу
Achja da ist noch was
Ача там еще что-то
Ich bin kein mann für eine nacht
Я не мужчина на одну ночь





Writer(s): Johannes Madsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.