Madsen - Küss mich - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madsen - Küss mich




Worte bauen sich auf wie Mauern, zwischen uns
Слова строятся, как стены, между нами
Drehen sich um uns, suchen nach dem Grund
Крутятся вокруг нас, ищут причину
Lässt dein Herz nicht gehen, denn du willst es nicht verlieren
Не отпускайте свое сердце, потому что вы не хотите его потерять
Und wär's nicht längst bei mir, dann würd' ich's akzeptieren
И если бы я давно не был со мной, я бы принял
Alles, was wir fühlen, zerfällt in dem Augenblick
Все, что мы чувствуем, распадается в тот момент
In dem wir es versuchen zu erklären
В котором мы пытаемся объяснить
Wir müssen uns gegen den Zweifel wehren
Мы должны бороться с сомнением
Komm und küss mich
Приди и Поцелуй меня
Einfach so und ohne Grund
Просто так и без причины
Bitte küss mich
Пожалуйста, Поцелуй меня
Gegen jede Vernunft
Против всякого разума
Komm und küss mich
Приди и Поцелуй меня
Die Flasche zeigt auf dich
Бутылка указывает на вас
Wahrheit oder Pflicht
Истина или долг
Küss mich oder traust du dich nicht?
Поцелуй меня или ты не смеешь?
Egal, wo du mal warst, Hauptsache du bist hier und jetzt
Независимо от того, где вы были когда-то, главное, что вы здесь и сейчас
Auch ich bin nicht perfekt wurde tausend Mal verletzt
Кроме того, я не идеально был ранен тысячу раз
Schatten der Vergangenheit zerfallen im Glanz der Nacht
Тени прошлого распадаются в сиянии ночи
Und Fehler, die wir machen, haben uns hier her gebracht
И ошибки, которые мы совершаем, привели нас сюда
Alles, was wir fühlen, erstrahlt in dem Augenblick
Все, что мы чувствуем, сияет в тот момент
In dem wir unsere Ängste überstehen
В котором мы переживаем наши страхи
Und du fragst, wie soll es weitergehen
И ты спрашиваешь, как быть дальше
Komm und küss mich
Приди и Поцелуй меня
Einfach so und ohne Grund
Просто так и без причины
Bitte küss mich
Пожалуйста, Поцелуй меня
Gegen jede Vernunft
Против всякого разума
Komm und küss mich
Приди и Поцелуй меня
Gegen Anstand und Moral
Против порядочности и морали
Küss mich und danach direkt nochmal
Поцелуй меня, а потом еще раз
Komm und küss mich
Приди и Поцелуй меня
Einfach so und ohne Grund
Просто так и без причины
Bitte küss mich
Пожалуйста, Поцелуй меня
Gegen jede Vernunft
Против всякого разума
Bitte küss mich
Пожалуйста, Поцелуй меня
Die Flasche zeigt auf dich
Бутылка указывает на вас
Wahrheit oder Pflicht
Истина или долг
Küss mich, küss mich
Поцелуй меня, поцелуй меня





Writer(s): Sebastian Madsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.