Madsen - Nimm den Regen mit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madsen - Nimm den Regen mit




Nimm den Regen mit
Take the rain with you
Was soll ich tun, was soll ich sagen oder nicht?
What should I do, what should I say or not?
Wenn unsere zuckersüße Welt zusammenbricht
When our sugar-sweet world is shattered
Fassungslos stehe ich da und frage mich
Stunned, I stand there and ask myself
"Bist du das? Und bin das ich?"
"Is that you? And is that me?"
Seitdem du fort bist fallen Tropfen hart wie Stein
Since you've been gone, drops have been falling like stones
Ich habe das Gefühl es regnet nur für mich allein
I feel like it's raining for me alone
Es könnte ruhig mal wieder kurz die Sonne scheinen
It could really do with being sunny again for a while
Wenn du schon gehst dann tue mir den Gefallen
If you're leaving, then do me a favor
Und nimm' den Regen mit, ich brauche ihn nicht mehr
And take the rain with you, I don't need it anymore
Nimm' den Regen mit, ich finde das nur fair
Take the rain with you, I just think it's fair
Und wenn ich dich schon so verliere
And if I'm losing you like this
Dann nimm den Regen mit
Then take the rain with you
Und lass die Sonne hier
And leave the sun here
Was soll ich tun, Was soll ich sagen ohne dich?
What should I do, what should I say without you?
Ich suche nach der Schuld, doch ich finde sie nicht
I search for the blame, but I can't find it
Das Schicksal hat sich gegen uns verschworen
Fate has conspired against us
Wir haben gekämpft
We fought
Und verloren
And lost
Ich gebe zu das Wasser steht mir bis zum Hals
I admit the water's up to my neck
Und weiß der Regen hat dir immer schon gefallen
And I know you've always liked the rain
Was gäbe ich jetzt für ein bisschen Sonnenlicht
What I would give now for a bit of sunshine
Ich frage nichtnein ich
I'm not asking no I
Nein ich bitte dich
No I'm begging you
Nimm den Regen mit
Take the rain with you
Ich brauche ihn nicht mehr
I don't need it anymore
Nimm den Regen mit
Take the rain with you
Ich finde das nur fair
I just think it's fair
Und wenn ich dich schon so verliere
And if I'm losing you like this
Dann nimm den Regen mit
Then take the rain with you
Und lass die Sonne hier
And leave the sun here
In den Fluten macht sich breit
In the flood spreads
Eine leere Einsamkeit
An empty loneliness
Durch das Meer fließt unsere Zeit
Our time flows through the sea
Und alles was bleibt
And all that remains
Ist der Regen
Is the rain
Auf dem Asphalt
On the asphalt
Nimm den Regen mit
Take the rain with you
Ich brauche ihn nicht mehr
I don't need it anymore
Nimm den Regen mit
Take the rain with you
Ich finde das nur fair
I just think it's fair
Und wenn ich dich schon so verliere
And if I'm losing you like this
Dann nimm den Regen mit
Then take the rain with you
Und lass die Sonne hier
And leave the sun here





Writer(s): Sebastian Madsen,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.