Paroles et traduction Madsen - Nimm den Regen mit
Nimm den Regen mit
Take the rain with you
Was
soll
ich
tun,
was
soll
ich
sagen
oder
nicht?
What
should
I
do,
what
should
I
say
or
not?
Wenn
unsere
zuckersüße
Welt
zusammenbricht
When
our
sugar-sweet
world
is
shattered
Fassungslos
stehe
ich
da
und
frage
mich
Stunned,
I
stand
there
and
ask
myself
"Bist
du
das?
Und
bin
das
ich?"
"Is
that
you?
And
is
that
me?"
Seitdem
du
fort
bist
fallen
Tropfen
hart
wie
Stein
Since
you've
been
gone,
drops
have
been
falling
like
stones
Ich
habe
das
Gefühl
es
regnet
nur
für
mich
allein
I
feel
like
it's
raining
for
me
alone
Es
könnte
ruhig
mal
wieder
kurz
die
Sonne
scheinen
It
could
really
do
with
being
sunny
again
for
a
while
Wenn
du
schon
gehst
dann
tue
mir
den
Gefallen
If
you're
leaving,
then
do
me
a
favor
Und
nimm'
den
Regen
mit,
ich
brauche
ihn
nicht
mehr
And
take
the
rain
with
you,
I
don't
need
it
anymore
Nimm'
den
Regen
mit,
ich
finde
das
nur
fair
Take
the
rain
with
you,
I
just
think
it's
fair
Und
wenn
ich
dich
schon
so
verliere
And
if
I'm
losing
you
like
this
Dann
nimm
den
Regen
mit
Then
take
the
rain
with
you
Und
lass
die
Sonne
hier
And
leave
the
sun
here
Was
soll
ich
tun,
Was
soll
ich
sagen
ohne
dich?
What
should
I
do,
what
should
I
say
without
you?
Ich
suche
nach
der
Schuld,
doch
ich
finde
sie
nicht
I
search
for
the
blame,
but
I
can't
find
it
Das
Schicksal
hat
sich
gegen
uns
verschworen
Fate
has
conspired
against
us
Wir
haben
gekämpft
We
fought
Ich
gebe
zu
das
Wasser
steht
mir
bis
zum
Hals
I
admit
the
water's
up
to
my
neck
Und
weiß
der
Regen
hat
dir
immer
schon
gefallen
And
I
know
you've
always
liked
the
rain
Was
gäbe
ich
jetzt
für
ein
bisschen
Sonnenlicht
What
I
would
give
now
for
a
bit
of
sunshine
Ich
frage
nichtnein
ich
I'm
not
asking
no
I
Nein
ich
bitte
dich
No
I'm
begging
you
Nimm
den
Regen
mit
Take
the
rain
with
you
Ich
brauche
ihn
nicht
mehr
I
don't
need
it
anymore
Nimm
den
Regen
mit
Take
the
rain
with
you
Ich
finde
das
nur
fair
I
just
think
it's
fair
Und
wenn
ich
dich
schon
so
verliere
And
if
I'm
losing
you
like
this
Dann
nimm
den
Regen
mit
Then
take
the
rain
with
you
Und
lass
die
Sonne
hier
And
leave
the
sun
here
In
den
Fluten
macht
sich
breit
In
the
flood
spreads
Eine
leere
Einsamkeit
An
empty
loneliness
Durch
das
Meer
fließt
unsere
Zeit
Our
time
flows
through
the
sea
Und
alles
was
bleibt
And
all
that
remains
Ist
der
Regen
Is
the
rain
Auf
dem
Asphalt
On
the
asphalt
Nimm
den
Regen
mit
Take
the
rain
with
you
Ich
brauche
ihn
nicht
mehr
I
don't
need
it
anymore
Nimm
den
Regen
mit
Take
the
rain
with
you
Ich
finde
das
nur
fair
I
just
think
it's
fair
Und
wenn
ich
dich
schon
so
verliere
And
if
I'm
losing
you
like
this
Dann
nimm
den
Regen
mit
Then
take
the
rain
with
you
Und
lass
die
Sonne
hier
And
leave
the
sun
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Madsen,
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.