Paroles et traduction Madsen - Rückenwind
Da
ist
ein
Loch
im
Horizont
There's
a
hole
on
the
horizon
Wo
das
Meer
die
Sonne
küsst
Where
the
sea
kisses
the
sun
Man
sieht
es
kaum,
nur
wenn
man
es
will
You
can
barely
see
it,
only
if
you
want
Und
wenn
man
alles
um
sich
vergisst
And
if
you
forget
about
everything
around
you
Ich
weiß
genau,
du
siehst
es
auch
I
know
exactly,
you
see
it
too
Und
willst
einfach
nur
weg
And
just
want
to
go
away
Die
Sterne
stehen
gut
und
das
Wetter
ist
perfekt
The
stars
are
right
and
the
weather
is
perfect
Wir
haben
Rückenwind
We
have
a
tailwind
Wir
können
überall
hin
We
can
go
anywhere
Setz
die
Segel,
mach
dich
bereit
Set
sail,
get
ready
Wenn
du
da
draußen
bist
When
you're
out
there
Wir
haben
Rückenwind
We
have
a
tailwind
Wir
können
überall
hin
We
can
go
anywhere
Ich
hab'
die
Karre
vollgetankt
und
warte
eigentlich
I've
filled
the
car
up
and
I'm
waiting
basically
Nur
noch
auf
dich
Only
for
you
Da
ist
ein
Riss
in
der
Zimmerwand
There's
a
crack
in
the
wallpaper
Und
Fernweh
flutet
den
Raum
And
wanderlust
floods
the
room
Doch
wenn
man
den
Kopf
unterm
Kissen
versteckt
But
if
you
hide
your
head
under
the
pillow
Bemerkt
man
das
wohl
kaum
You
won't
notice
it
Draußen
vor
der
Tür,
da
tobt
ein
Sturm
Outside
the
door,
a
storm
is
raging
Ich
traue
mich
kaum
hinaus
I
hardly
dare
to
go
out
Dann
denk'
ich
an
dich
und
schalte
meine
Ängste
aus
Then
I
think
of
you
and
turn
off
my
fears
Wir
haben
Rückenwind
We
have
a
tailwind
Wir
können
überall
hin
We
can
go
anywhere
Setz
die
Segel,
mach
dich
bereit
Set
sail,
get
ready
Wenn
du
da
draußen
bist
When
you're
out
there
Wir
haben
Rückenwind
We
have
a
tailwind
Wir
können
überall
hin
We
can
go
anywhere
Ich
hab'
die
Karre
vollgetankt
und
warte
eigentlich
I've
filled
the
car
up
and
I'm
waiting
basically
Nur
noch
auf
dich
Only
for
you
Wir
werden
niemals
unendlich
sein
We
will
never
be
infinite
Und
unser
größter
Feind
war
immer
schon
die
Zeit
And
our
biggest
enemy
has
always
been
time
Alles
was
unerreichbar
war,
ist
gar
nicht
mehr
so
weit
Everything
that
was
unattainable
is
no
longer
far
away
Wenn
du
dich
nur
kurz
mal
aus
dem
Alltag
befreist
If
you
just
free
yourself
from
everyday
life
for
a
short
time
Wir
haben
Rückenwind
We
have
a
tailwind
Wir
können
überall
hin
We
can
go
anywhere
Setz
die
Segel,
mach
dich
bereit
Set
sail,
get
ready
Wenn
du
da
draußen
bist
When
you're
out
there
Wir
haben
Rückenwind
We
have
a
tailwind
Wir
können
überall
hin
We
can
go
anywhere
Ich
hab'
die
Karre
vollgetankt
und
warte
eigentlich
I've
filled
the
car
up
and
I'm
waiting
basically
Nur
noch
auf
dich
Only
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): sebastian madsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.