Madsen - So cool bist du nicht - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madsen - So cool bist du nicht - Live




So cool bist du nicht - Live
You're Not That Cool - Live
Das nächste heißt: "So Cool Bist Du Nicht"
This next one is called: "You're Not That Cool"
Ich stolper über meinen Schatten
I stumble over my own shadow
Laufe gegen offene Türen
Walk into open doors
Schlafe nachts mit wachen Augen
Sleep at night with open eyes
Hör nicht auf dich zu verlieren
Can't stop losing you
Waren wir vielleicht zu feige
Were we maybe too cowardly
Oder war es echt vorbei?
Or was it really over?
Jeder flieht auf seine Weise
Everyone escapes in their own way
Doch so einfach kann's nicht sein
But it can't be that simple
Du machst deine Pläne so als gäbe es mich nicht
You make your plans as if I didn't exist
Du versteckst deine Tränen hinter'm abgeklärten Blick
You hide your tears behind a detached look
Doch ich kann es sehen in deinem Gesicht
But I can see it in your face
So cool bist du nicht, so gut kenn ich dich
You're not that cool, I know you so well
So cool bist du nicht
You're not that cool
Ich weiche deinen Blicken aus
I avoid your gaze
Dann schaue ich dir hinterher
Then I look after you
Sammel all die Spuren auf
Collect all the traces
Fühlst du wirklich gar nichts mehr?
Do you really not feel anything anymore?
Ich hör dich sagen, kühl und leise
I hear you say, cool and quietly
"Mit uns ist es eh vorbei"
"It's over between us anyway"
Jeder flieht auf seine Weise
Everyone escapes in their own way
Doch so einfach kann's nicht sein
But it can't be that simple
Du machst deine Pläne so als gäb es mich nicht
You make your plans as if I didn't exist
Du versteckst deine Tränen hinter'm abgeklärten Blick
You hide your tears behind a detached look
Doch ich kann es sehen in deinem Gesicht
But I can see it in your face
So cool bist du nicht, so gut kenn ich dich
You're not that cool, I know you so well
So cool bist du nicht
You're not that cool
Mach dir nichts vor
Don't kid yourself
Ich kenne dich
I know you
So cool bist du nicht
You're not that cool
So cool bist du nicht
You're not that cool
Ich kann dich nicht halten, doch ich lass dich nicht los
I can't hold you, but I won't let you go
Ich weiß du musst gehen
I know you have to go
Doch meine Angst ist viel zu groß
But my fear is far too great
Ich kann mich noch sehen in deinem Gesicht
I can still see myself in your face
So cool (bist du nicht)
You're not that cool
(So gut kenn ich dich)
(I know you so well)
So cool bist du nicht
You're not that cool
So gut kenn ich dich
I know you so well
So cool bist du nicht
You're not that cool
Mach dir nichts vor
Don't kid yourself
Ich kenne dich
I know you
So cool bist du nicht
You're not that cool
So cool bist du nicht
You're not that cool
So cool bist du nicht
You're not that cool





Writer(s): Sebastian Madsen, Johannes Madsen, Lisa Nicklisch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.