Madsen - Sommerferien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madsen - Sommerferien




Jeden Tag steh'n wir auf, rennen weiter
Каждый день мы встаем, продолжаем бегать
Haben so viel Angst vorm Scheitern
Есть так много страха неудачи
Wir müssen uns optimieren und erweitern
Мы должны оптимизировать и расширять
Sonst bleiben wir zurück
В противном случае мы останемся
Zwischen Deadlines und Terminen
Между сроками и датами
Scheinen wir uns zu verlieren
Кажется, мы теряем себя
Wir sehnen uns nach Sicherheit
Мы жаждем безопасности
Und nach ein bisschen Glück
И после немного удачи
Und alles was ich gerade will, ist dich mal wieder sehen
И все, что я хочу сейчас, это увидеть тебя снова
Doch du hast scheinbar zu viel Stress, um ans Telefon zu gehen
Но у вас, похоже, слишком много стресса, чтобы отвечать на телефонные звонки
Aber weißt du noch, als das alles egal war?
Но помнишь, когда все это было неважно?
Als wir mit den Fahrrädern nach Hause fuhr'n
Когда мы ехали домой на велосипедах
Und das einzig wichtige
И единственно важное
Die Sommerferien war'n
Летние каникулы были
Die Sommerferien war'n
Летние каникулы были
Und wenn ich nicht weiter weiß, denke ich einfach daran
И если я не знаю дальше, я просто думаю об этом
Aus dem Klassenzimmer raus in die Freiheit
Выход из класса на свободу
Sechs Wochen waren mehr als genug Zeit
Шесть недель было более чем достаточно времени
Wir wollten nie erwachsen sein
Мы никогда не хотели быть взрослыми
Und der Sommer war orange
И лето было оранжевое
Wir bauten uns unsere eigene Großstadt
Мы построили свой собственный большой город
Zwischen Sandkuhle, Haustür und Freibad
Между песчаной прохладой, входной дверью и открытым бассейном
Und dahinter lag die große, unbekannte Welt
А за ним лежал большой, неведомый мир
Mittlerweile sind wir so, wie die Großen früher war'n
Между тем, мы такие, как великие раньше были
Nichts wird dem Zufall überlassen
Ничто не будет оставлено на волю случая
Alles läuft nach Plan
Все идет по плану
Aber weißt du noch, als das alles egal war?
Но помнишь, когда все это было неважно?
Als wir mit den Fahrrädern nach Hause fuhr'n
Когда мы ехали домой на велосипедах
Und das einzig wichtige
И единственно важное
Die Sommerferien war'n
Летние каникулы были
Die Sommerferien war'n
Летние каникулы были
Und wenn ich nicht weiter weiß, denke ich einfach daran
И если я не знаю дальше, я просто думаю об этом
Weißt du noch, als das alles egal war?
Помнишь, когда все это было неважно?
Als wir mit den Fahrrädern nach Hause fuhr'n
Когда мы ехали домой на велосипедах
Stress war noch ein Fremdwort für uns
Стресс был еще иностранным словом для нас
Weißt du noch, als das alles egal war?
Помнишь, когда все это было неважно?
Als wir mit den Fahrrädern nach Hause fuhr'n
Когда мы ехали домой на велосипедах
Und das einzig wichtige
И единственно важное
Die Sommerferien war'n
Летние каникулы были
Die Sommerferien war'n
Летние каникулы были
Und wenn ich nicht weiter weiß, denke ich wieder daran
И если я не знаю дальше, я снова думаю об этом





Writer(s): niko maurer, johannes madsen, sascha madsen, sebastian madsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.