Madsen - Vielleicht (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madsen - Vielleicht (Live)




Vielleicht (Live)
Maybe (Live)
Jetzt bin ich wieder hier
Here I am once more
Frag mich was ist passiert
Ask me what's in store
Stell mit Bedauern fest
Sadly I confess
Dass alles unverändert ist
That nothing's changed, it's a mess
Nicht gut und nicht schlecht
Not good, not bad
Möchte am liebsten hier weg
I'd rather leave, get out of this mad
Irgendetwas hält mich fest
But something keeps me here
Und ich will dass es mich loslässt
I wish it would just disappear
Vielleicht ist das der Anfang
Maybe this is the start
Vielleicht ist das das Ende
Maybe this is the fall
Doch es gibt nichts Schlimmeres
But there's nothing worse
Als ungewiss zu sein
Than not knowing at all
Vielleicht ist das der Anfang
Maybe this is the start
Vielleicht ist das das Ende
Maybe this is the fall
Doch es gibt nichts Schlimmeres
But there's nothing worse
Als allein zu sein
Than being alone with it all
Durch welche Tür soll ich jetzt geh'n
Which door should I walk through
Oder bleib ich zwischen ihnen steh'n
Or should I just stay between them, stuck in the queue
Bin ich gebunden ans System
Am I bound to the system's call
Oder will ich neue Dinge seh'n
Or do I want to see something new, after all
Stand immer fest auf zwei Beinen
I've always stood steady on my own two feet
Ging niemals Risiken ein
I've never taken any risks, I play it safe, discreet
Jetzt stehst du neben mir
Now you're standing next to me
Doch du bleibst nicht lange hier
But you won't be staying long, I see
Vielleicht ist das der Anfang
Maybe this is the start
Vielleicht ist das das Ende
Maybe this is the fall
Doch es gibt nichts Schlimmeres
But there's nothing worse
Als ungewiss zu sein
Than not knowing at all
Vielleicht ist das der Anfang
Maybe this is the start
Vielleicht ist das das Ende
Maybe this is the fall
Doch es gibt nichts Schlimmeres
But there's nothing worse
Als allein zu sein
Than being alone with it all
Vielleicht ist das der Anfang
Maybe this is the start
Vielleicht ist das das Ende
Maybe this is the fall
Doch es gibt nichts Schlimmeres
But there's nothing worse
Als ungewiss zu sein
Than not knowing at all
Vielleicht ist das der Anfang
Maybe this is the start
Vielleicht ist das das Ende
Maybe this is the fall
Doch es gibt nichts Schlimmeres
But there's nothing worse
Als allein zu sein
Than being alone with it all
Als allein zu sein
Than being alone with it all
Als allein zu sein
Than being alone with it all





Writer(s): Sebastian Madsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.