Madsen - Wenn es einfach passiert - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Madsen - Wenn es einfach passiert




Wenn es einfach passiert
When It Just Happens
Ein Fuß aus dem Bett auf's Zehn-Meter-Brett
Stepping onto the ten-meter board with one foot out of bed
Ich kann ich nicht bewegen
I can't move
Herzrasen, Wohnungstür, Menschenmassen neben mir
A racing heart, an apartment door, crowds of people beside me
Ich kann nicht mit ihnen reden
I can't talk to them
Fliegen summen laut wie Presslufthammer
Flies buzz loudly like jackhammers
Und der Himmel wird zur Schreckenskammer
And the sky becomes a chamber of horrors
Nur ich selber kann mich davon befreien
Only I myself can free myself from it
Und das Beste ist, ich weiß
And best of all, I know that
Wenn es einfach passiert
When it just happens
Wird mich die Angst nicht kontrollieren
Fear won't control me
Wenn es einfach passiert
When it just happens
Lasse ich mein Herz über mich regieren
I'll let my heart rule over me
Wenn es einfach passiert
When it just happens
Wird mir nichts passieren
Nothing will happen to me
Panik vor den kleinsten Dingen
Panic over the smallest things
Nichts will mir mehr gelingen
Nothing works for me anymore
Wann hört das endlich auf?
When will it finally stop?
Freunde fragen "Lebst du noch?"
Friends ask "Are you still alive?"
Atemnot und Lärm im Kopf
Shortness of breath and noise in my head
Ich, ich halt' das nicht mehr aus
I, I can't take it anymore
Wenn die Vögel wie Raketen klingen
When birds sound like rockets
Ist nach Draußen geh'n wie Fallschirmspringen
Going outside is like skydiving
Warum werden meine Beine so schwer?
Why do my legs feel so heavy?
Und ich frag' mich, wie es wär'
And I wonder what it would be like
Wenn es einfach passiert
When it just happens
Wird mich die Angst nicht kontrollieren
Fear won't control me
Wenn es einfach passiert
When it just happens
Lasse ich mein Herz über mich regieren
I'll let my heart rule over me
Wenn es einfach passiert
When it just happens
Wird mir nichts passieren
Nothing will happen to me
Tanzen im Regen
Dancing in the rain
In der Achterbahn schreien
Screaming on roller coasters
In der ersten Reihe stehen
Standing in the front row
Vor lauter Freude weinen
Weeping with joy
Auf hohe Berge steigen
Climbing high mountains
Die Welt von oben sehen
Seeing the world from above
Mitten im Leben stehen
Standing in the middle of life
Wenn es einfach passiert
When it just happens
Wird mich die Angst nicht kontrollieren
Fear won't control me
Wenn es einfach passiert
When it just happens
Lasse ich mein Herz über mich regieren
I'll let my heart rule over me
Wenn es einfach passiert
When it just happens
Wird mir nichts passieren
Nothing will happen to me





Writer(s): LISA NICKLISCH, SEBASTIAN MADSEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.