Madsen - Wird sie mich sehen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madsen - Wird sie mich sehen




Ein Blick in den Spiegel
Взгляд в зеркало
Und zum schlichten Schwarz zurück
И вернуться к простому черному
So wie ich mich kenn'
Так же, как я знаю
Kein Risiko eingehen
Не рисковать
Wird sie mich sehen?
Увидит ли она меня?
Verdammte Angst
Чертов Страх
Am Ende denk' ich wieder viel zu viel
В конце концов, я снова думаю слишком много
Erkenne sie im Rausch nur im Profil
Распознать их в шуме только в профиле
Und bleib' stehen
И стой
Wird sie mich sehen?
Увидит ли она меня?
In meinem Kopf staut sich ein Wortgeflecht
В моей голове застряла коса слов
Worte, adressiert an sie, gefangen im Geäst
Слова, адресованные ей, застыли в
Vielleicht kann sie mich ohne meine Stimme hören
Может быть, она сможет услышать меня без моего голоса
Vielleicht kann sie mich blind verstehen
Может быть, она сможет слепо понять меня
Wird sie mich sehen?
Увидит ли она меня?
Wird sie mich sehen?
Увидит ли она меня?
Wird sie mich sehen?
Увидит ли она меня?
Ich lauf', ich laufe ihr entgegen
Я бегу, я бегу ей навстречу
Komm' nicht an
Не подходи
Hab' mich in den Erwartungen verfangen
Я запутался в ожиданиях
Alles verdreht
Все скручено
Wird sie mich sehen?
Увидит ли она меня?
Die Nacht, die Nacht sie geht zu Ende
Ночь, ночь она подходит к концу
Und sie bleibt
И она остается
Ein ewiges Geheimnis, wie ein Geist
Вечная тайна, как призрак
Sie schwebt
Она плывет
Wird sie mich sehen?
Увидит ли она меня?
In meinem Kopf staut sich ein Wortgeflecht
В моей голове застряла коса слов
Worte, adressiert an sie, gefangen im Geäst
Слова, адресованные ей, застыли в
Vielleicht kann sie mich ohne meine Stimme hören
Может быть, она сможет услышать меня без моего голоса
Vielleicht kann sie mich blind verstehen
Может быть, она сможет слепо понять меня
Wird sie mich sehen?
Увидит ли она меня?
Wird sie mich sehen?
Увидит ли она меня?
Wird sie mich sehen?
Увидит ли она меня?





Writer(s): sascha madsen, sebastian madsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.