Maduk feat. Veela - Ghost Assassin - VIP - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maduk feat. Veela - Ghost Assassin - VIP




Ghost Assassin - VIP
Призрачный Убийца - VIP
Hey Commander, can you unplug me?
Эй, командир, отключишь меня?
Just for a minute, I need some privacy
Всего на минутку, нужно побыть одной.
Headset off and stretch her neck out
Снять гарнитуру, размять шею.
Down the rocks to her head's safe house
Спуститься вниз, в убежище.
Yeah, I remember it all
Да, я всё помню.
Leave and shout out my calls
Уйти и прокричать всё, что думаю.
The air was so dusty
Воздух был таким пыльным.
Her armor getting rusty
Её броня ржавела.
She found thoughts she'd never had
Она обнаружила в себе мысли, которых раньше не было.
Her young ones were just as bad
Её детеныши были такими же.
She winced at her weapon
Она вздрогнула, глядя на своё оружие.
Hole in her heart, feel like a lady
Дыра в её сердце, она чувствует себя женщиной.
Fingers apart, cold, rugged and waiting
Пальцы разжаты, холодные, огрубевшие и ждущие.
I can't believe it, Jim, how did you know where to find me?
Поверить не могу, Джим, как ты нашёл меня?
I kept the feelings in and really thought it had cost me
Я сдерживала чувства и думала, что это меня погубит.
Drops in her goggles, aren't of love
Капли на её очках не слёзы любви.
Something's really wrong and it feels awful
Что-то не так, и это ужасно.
And even though her body's back to normal
И хотя её тело вернулось в норму,
She once was a villain and it's hiding in her soul
Когда-то она была злодейкой, и это скрывается в её душе.
I don't want to know what
Я не хочу знать, что
She did, she's not who I am
Она сделала, это не я.
At least that's what I thought
По крайней мере, я так думала,
Now I'm second guessing
Но теперь я сомневаюсь.
I can't put my gun down
Я не могу опустить оружие.
My suit's getting heavy
Мой костюм становится тяжелым.
Something wants to be released
Что-то хочет вырваться наружу.
Something dark inside me
Что-то темное внутри меня.
Dark familiarity
Мрачная схожесть.
Something dark inside of me
Что-то темное внутри меня.
Dark familiarity
Мрачная схожесть.
Something dark inside of me
Что-то темное внутри меня.
Dark familiarity
Мрачная схожесть.
Something dark inside of me
Что-то темное внутри меня.
Dark familiarity
Мрачная схожесть.
She opened her eyes and watched the ruins
Она открыла глаза и посмотрела на руины.
And thought of her life and her love to loose
Она думала о своей жизни и о любви, которую может потерять.
She sout her lenses, they'd want her back soon
Она протёрла линзы, скоро за ней вернутся.
The moments alone becoming scarce and few
Моменты одиночества становились всё реже.
Sure, she could fight, but she's getting visions
Конечно, она могла бы сражаться, но у неё были видения.
Deeds that were unspeakable and personally did
Невыразимые деяния, которые она совершила лично.
She couldn't pose a threat to the Ghost like this
Она не могла представлять угрозу для Призрака в таком состоянии.
He rescued her once, now it's her turn to save him
Он спас её однажды, теперь её очередь спасать его.
Yeah, I remember it all
Да, я всё помню.
Leave and shout out my calls
Уйти и прокричать всё, что думаю.
The air was so dusty
Воздух был таким пыльным.
Her armor getting rusty
Её броня ржавела.
She found thoughts she'd never had
Она обнаружила в себе мысли, которых раньше не было.
Her young ones were just as bad
Её детеныши были такими же.
She winced at her weapon
Она вздрогнула, глядя на своё оружие.
I don't want to know what
Я не хочу знать, что
She did, she's not who I am
Она сделала, это не я.
At least that's what I thought
По крайней мере, я так думала,
Now I'm second guessing
Но теперь я сомневаюсь.
I can't put my gun down
Я не могу опустить оружие.
My suit's getting heavy
Мой костюм становится тяжелым.
Something wants to be released
Что-то хочет вырваться наружу.
Something dark inside me
Что-то темное внутри меня.
Dark familiarity
Мрачная схожесть.
Something dark inside me
Что-то темное внутри меня.
Dark familiarity
Мрачная схожесть.
(I'll save you, Jim)
спасу тебя, Джим.)
Drops in her goggles, aren't of love
Капли на её очках не слёзы любви.
Something's really wrong and it feels awful
Что-то не так, и это ужасно.
And even though her body's back to normal
И хотя её тело вернулось в норму,





Writer(s): Mark Van Der Schoot, Victoria Lyne Burnett

Maduk feat. Veela - Memoirs
Album
Memoirs
date de sortie
01-08-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.