Paroles et traduction Madvillain feat. Viktor Vaughn - Fancy Clown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
knew
you
was
f--kin
around.
Я
знал,
что
ты
где-то
рядом.
Playing
all
innocent
and
hoing
since
the
foundation.
Строит
из
себя
невинного
и
хулигана
с
самого
основания.
Don't
make
have
to
pound
his
tin
crown
face
in
and
risk
being
jammed
up
like
traffic
inbound
from
space
in.
Не
заставляй
меня
колотить
его
жестяной
короной
по
лицу
и
рисковать
застрять,
как
транспорт,
прибывающий
из
космоса.
There's
been
a
place
for
you
in
my
heart
since
we
first
met;
a
teenage
love
that
didn't
feel
no
hurt
yet.
В
моем
сердце
было
место
для
тебя
с
тех
пор,
как
мы
впервые
встретились;
подростковая
любовь,
которая
еще
не
чувствовала
боли.
My
boys
warned
me
you
was
poison
like
BBD
first
cassette.
Мои
парни
предупреждали
меня,
что
ты-яд,
как
первая
кассета
Би-би-си.
And
still
I
put
all
my
chips
on
the
worst
bet.
И
все
же
я
поставил
все
свои
фишки
на
худшую
ставку.
Gave
up
the
skirt,
now
I
gotta
hear
it
from
the
street.
Я
отказалась
от
юбки,
теперь
я
должна
услышать
это
с
улицы.
How
dare
you
drag
my
name
in
the
dirt
and
cheat.
Как
ты
смеешь
втаптывать
мое
имя
в
грязь
и
обманывать?
You
could
of
broke
it
off
and
ended
it
and
dipped.
Ты
мог
бы
разорвать
его,
покончить
с
ним
и
окунуться.
And
if
you
spoke
soft
you
could
of
still
preserved
the
friendship.
И
если
бы
ты
говорил
мягко,
ты
мог
бы
сохранить
нашу
дружбу.
Now
you
apologize,
thats
why
they
all
say.
Теперь
ты
извиняешься,
вот
почему
все
так
говорят.
You
wasn't
sorry
when
you
sucked
him
off
in
the
hallway.
Ты
не
пожалела,
когда
отсосала
ему
в
коридоре.
But
have
it
your
way,
raw
no
foreplay.
Но
будь
по-твоему,
никаких
предварительных
ласк.
That's
you,
if
you
want
a
dude
who
wear
a
mask
all
day.
Это
ты,
если
тебе
нужен
парень,
который
весь
день
носит
маску.
And
just
think;
I
used
to
be
proud
of
you.
И
только
подумай:
когда-то
я
гордился
тобой.
And
you
had
some
real
good
power.
И
у
тебя
была
действительно
хорошая
сила.
Probably
kissed
me
later
that
evening;
I
should
be
hurling.
Возможно,
он
поцеловал
меня
позже
в
тот
же
вечер;
я
должна
была
бы
метаться.
Matter
of
fact,
gimme
back
my
bracelet
and
my
stearling.
Кстати,
верни
мне
мой
браслет
и
руль.
I
rather
waste
it
or
give
it
to
your
girlfriend.
Я
лучше
потрачу
его
впустую
или
отдам
твоей
подружке.
She
did
let
me
stab
it
last
week
while
you
was
working.
На
прошлой
неделе,
пока
ты
работал,
она
разрешила
мне
вонзить
нож.
Remember
our
vacation
out
to
Maryland?
Помнишь
наш
отпуск
в
Мэриленде?
I
dooked
the
maid
Carolyn;
she
made
me
throw
the
towel
in.
Я
накачал
горничную
Кэролин,
она
заставила
меня
бросить
полотенце.
Like
all
foul
men
the
times
I
hit
ya
moms
off.
Как
и
все
мерзкие
мужчины,
когда
я
отшивал
твоих
мам.
I
told
her
knock
it
off,
but
she
had
to
set
the
rocket
off.
Я
сказал
ей
прекратить,
но
ей
пришлось
запустить
ракету.
Ain't
enough
room
in
this
f--kin
town.
В
этом
чертовом
городе
мало
места.
When
you
see
Tin
Head,
tell
him
be
ducking
down.
Когда
увидишь
оловянную
голову,
скажи
ему,
чтобы
пригнулся.
I'm
not
rompin
around;
He
better
be
ready
and
prepared
to
be
stomped
in
the
ground.
Я
не
шучу,
ему
лучше
быть
готовым
к
тому,
что
его
втопчут
в
землю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thompson Daniel Dumile, Otis Lee Jr Jackson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.