Paroles et traduction Madvillain feat. MF DOOM & Madlib - All Caps (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Caps (Instrumental)
ВСЕ ПРОПИСНЫЕ (Инструментал)
So
nasty
that
it's
probably
somewhat
of
a
travesty
having
me
Настолько
противный,
что,
наверное,
это
какое-то
святотатство
иметь
меня
рядом.
Daily
told
the
people
"You
can
call
me
Your
Majesty!"
Ежедневно
говорю
людям:
"Можешь
звать
меня
ваше
величество!"
Keep
your
battery
charged
Держи
свою
батарейку
заряженной.
You
know
it
won't
stick,
yo
Ты
же
знаешь,
это
не
сработает,
детка.
And
it's
not
his
fault
you
kick
slow
И
это
не
его
вина,
что
ты
тормозишь.
Should've
let
your
trick
'ho
chick
hold
your
sick
glow
Надо
было
позволить
своей
шлюшке
подержать
твою
крутую
цацку.
Plus
nobody
couldn't
do
nothin'
once
he
let
the
brick
go
К
тому
же
никто
ничего
не
смог
бы
сделать,
как
только
он
дал
отпор.
And
you
know
I
know
that's
a
bunch
of
snow
И
ты
знаешь,
я
знаю,
что
это
куча
снега.
The
beat
is
so
butter
Бит
такой
масляный.
Peep
the
slow
cutter
Смотри
на
медленный
резак.
As
he
utter
the
calm
flow
(Your
mother)
Пока
он
произносит
спокойный
поток
(Твоя
мать).
Don't
talk
about
my
moms,
yo
Не
говори
о
моей
маме,
детка.
Sometimes
he
rhyme
quick,
sometimes
he
rhyme
slow
Иногда
он
рифмует
быстро,
иногда
медленно.
Or
vice
versa
Или
наоборот.
Whip
up
a
slice
of
nice
verse
pie
Взбивает
кусочек
вкусного
стихотворного
пирога.
Hit
it
on
the
first
try
Попадает
с
первой
попытки.
Villain:
the
worst
guy
Злодей:
худший
парень.
Spot
hot
tracks
like
spot
a
pair
of
fat
asses
Замечает
горячие
треки,
как
замечает
пару
жирных
задниц.
Shots
of
the
scotch
from
out
of
square
shot
glasses
Шоты
скотча
из
квадратных
стопок.
And
he
won't
stop
'til
he
got
the
masses
И
он
не
остановится,
пока
не
завоюет
массы.
And
show
'em
what
they
know
not
through
flows
of
hot
molasses
И
покажет
им
то,
чего
они
не
знают,
через
потоки
горячей
патоки.
Do
it
like
the
robot
to
headspin
to
boogaloo
Делай
это
как
робот,
чтобы
голова
кружилась
в
буги-вуги.
Took
a
few
minutes
to
convince
the
average
bug-a-boo
Понадобилось
несколько
минут,
чтобы
убедить
среднестатистического
чудака.
It's
ugly,
like
look
at
you
Это
уродливо,
как
будто
посмотри
на
себя.
It's
a
damn
shame
Это
настоящий
позор.
Just
remember
ALL
CAPS
when
you
spell
the
man
name
Просто
помни
ВСЕ
ПРОПИСНЫЕ,
когда
пишешь
имя
этого
парня.
And
you
know
it
like
a
poet,
like
baby
doll
И
ты
знаешь
это,
как
поэт,
как
куколка.
I
bet
she
tried
to
say
she
gave
me
her
all,
she
played
ball
Держу
пари,
она
пыталась
сказать,
что
отдала
мне
всё,
что
играла
в
мяч.
All
bets
off!
The
Villain
got
the
dice
rigged
Ставки
сделаны!
У
Злодея
подтасованы
кости.
And
they
say
he
accosted
the
man
with
the
sliced
wig
И
говорят,
что
он
напал
на
парня
с
обрезанным
париком.
Allegedly;
the
investigation
is
still
ongoing
Предположительно,
расследование
всё
ещё
ведётся.
In
this
pesky
nation
he
gots
the
best
con
flowin'
В
этой
надоедливой
стране
у
него
самый
лучший
поток.
The
pot
doubles,
now
they
really
got
troubles
Банк
удваивается,
теперь
у
них
действительно
проблемы.
Madman
never
go
[pop]
like
snot
bubbles
Безумец
никогда
не
лопается
[хлоп]
как
пузырьки
из
носа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thompson Daniel Dumile, Jackson Otis Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.