Madvillain - Great Day - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madvillain - Great Day




It never really mattered too much me
Для меня это никогда не имело особого значения
'Cause I was just too damn old to emcee
Потому что я был просто чертовски стар для ведущего
All that really mattered is if your rhymes was ill
Все, что действительно имело значение, - это был ли твой раймс болен
Girl, that's all that really mattered to me, oh baby
Девочка, это все, что действительно имело для меня значение, о, детка
Looks like it's gonna be a great day today
Похоже, сегодня будет отличный день
To get some fresh air like a stray on a straightaway
Подышать свежим воздухом, как бродяга, идущий напрямик
Hey you, got a light? Nah, a Bud Light
Эй, ты, огоньку не найдется? Нет, легкий бутон
Early in the morning, face crud from like a mud fight
Ранним утром лицо в грязи, как после драки в грязи
Looky here, it's just the way the cookie tear
Посмотри сюда, это просто способ, которым печенье рвется
Prepare to get hurt and mangled like Kurt Angle rookie year
Приготовься к тому, что тебя ранят и искалечат, как Курта Энгла в первый год обучения
The rocket scientist, with a pocket wine list
Ученый-ракетчик с карманной картой вин
Some even say he might need some puss-psychiatrist
Некоторые даже говорят, что ему, возможно, понадобится какой-нибудь кошачий психиатр
Doom, are you pondering what I'm pondering?
Дум, ты размышляешь о том же, о чем и я?
Yes, but why would the darn thing be wandering?
Да, но с чего бы этой проклятой штуке блуждать?
She's like a foundling, barely worth fondling
Она как подкидыш, едва ли заслуживающий ласки
My posse's on raw really momma I want to sing
Моя группа на raw, правда, мама, я хочу спеть
Mad plays the bass like the race card
Мэд играет на басу, как на гоночной карте
Villain on the case to break shards and leave her face scarred
Злодей взялся за дело, чтобы разбить осколки и оставить на ее лице шрамы
Groovy dude, not to prove to be rude
Классный чувак, не хочу показаться грубым
But this stuff is like what you might put on movie food
Но это похоже на то, что вы могли бы положить в киношную еду
Uh, what is jalapenos?
Э-э, а что такое халапеньо?
Get it like a whuppin' when you holla at your seniors
Это похоже на взбучку, когда ты кричишь на своих старших
Dolla he can overhear the hashish vena
Долла, он может подслушать, как течет гашишная вена
He just came from over there, the grass is greener
Он только что приехал оттуда, где трава зеленее
Last wish, I wish I had two more wishes
Последнее желание, я хотел бы, чтобы у меня было еще два желания
And I wish they fixed the door to the matrix's mad fridges
И я бы хотел, чтобы они починили дверцу безумных холодильников "Матрицы"
Spit so many verses sometimes my jaw twitches
Выплевываю так много куплетов, что иногда у меня сводит челюсть
One thing this party could use is more
Одна вещь, которая могла бы пригодиться этой вечеринке, - это больше
Booze, put yourself in your own shoes
Выпивка, поставь себя на свое место
And stay away from all those pairs of busted Tims you don't use
И держись подальше от всех этих пар сломанных тимов, которыми ты не пользуешься
He only keep 'em to decorate
Он держит их только для украшения
If you wanna peep him select a date
Если ты хочешь подсмотреть за ним, выбери дату
And bring a deep check like checkmate
И сделайте глубокий шах, похожий на мат
I kid you not, on the dotted line signed
Я вас не обманываю, на пунктирной линии подписано
Ever since a minor, kids considered him some kind of Einstein
С самого детства дети считали его кем-то вроде Эйнштейна
On a diamond mine grind, she was dumb fine
На алмазной шахте она была просто великолепна
But not quite the type that you might want to wine and dine
Но не совсем тот тип, с которым вам, возможно, захочется выпить вина и поужинать
Couldn't find a pen, had to think of a new trick
Не смог найти ручку, пришлось придумать новый трюк
This one he wrote in cold blood with a toothpick
Это он хладнокровно написал зубочисткой
On second thought it's too thick
Если подумать, то он слишком густой
His assistant said, "Doom, you sick" he said, "True blue acoustics"
Его ассистент сказал: "Дум, ты больной", он сказал: "Акустика True blue".
Psycho, his flow is drowned in Lowry seasoning
Псих, его поток потонул в приправе Лоури
With micropower he's sound and right reasoning
Обладая микропомощью, он здраво и правильно рассуждает
Easy as Pi, three point one four
Просто, как число Пи, три целых и одна десятая четыре
One more one false move and they done for
Еще одно неверное движение, и им конец





Writer(s): Norman Luboff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.