Madvillain - Money Folder (Four Tet Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madvillain - Money Folder (Four Tet Remix)




Money Folder (Four Tet Remix)
Денежная папка (Four Tet Remix)
(Cut)
(Режет)
The villain took on many forms.
Злодей принимал много обличий.
(MF DOOM)
(MF DOOM)
Let he who is without sin cast the first stone
Пусть бросит камень тот, кто без греха
After you who's last, it's DOOM, he's the worst known
Кто последний после тебя? Это же DOOM, он самый отъявленный
That'll have your boom blown or even thirst bone
Тот, кто взорвёт твой динамик или даже высосет кости досуха
Rock it to a worse clone, just don't curse the throne
Вруби его погромче, детка, только не смей проклинать его трон
Own his own microphone, bring it everywhere he go
У него есть свой собственный микрофон, он носит его везде с собой
So he can bring it to you live in stere-ere-o
Чтобы он мог донести его до тебя вживую в стерео
Pan it, can't understand it, ban it
Расширь, не можешь понять, запрети
The underhanded ran it, planned it and left him stranded
Подлые люди увели, спланировали и оставили его ни с чем
The best, any who profess will be remanded
Лучшие, все, кто претендует, будут арестованы
Yes sir, request permission to be candid? Granted
Да, сэр, прошу разрешения быть откровенным? Предоставлено
I don't think we can handle a style so rancid
Я не думаю, что мы сможем справиться с таким отвратительным стилем
They flipped it like Madlib, did the old jazz standard
Они перевернули его, как Madlib, сделали старый джазовый стандарт
(Jazz break)
(Джазовая пауза)
Don't mind me, I wrote this rhyme lightly
Не обращай на меня внимания, я написал эту рифму небрежно
Off of two or three heinies, and boy was they fine gee
Под двумя или тремя кружками пива, и, черт возьми, это было круто
One black, one Spanish, one chinee
Одна черная, одна испанка, одна китаянка
It keeps the woody shiny year round like a pine tree
Это держит мой инструмент блестящим круглый год, как сосна
Don't sign me I'm about to get a mil without em
Не подписывай меня, я собираюсь получить миллион без них
Crowd him off the shelf, he's the villain, and what about him
Скиньте его с полки, он злодей, и что с того?
So and he's a jerk and you don't know him
И он придурок, и ты его не знаешь
Mad how he expand work but won't show 'em
Сводит с ума, как он расширяет работу, но не показывает им
Poor guys, what a sight for old sore four eyes
Бедняги, какое зрелище для старых больных глаз
Now hook me with two apple pies and a small fries
А теперь зацепи меня двумя яблочными пирогами и маленькой картошкой фри
All rise, so far odd as a RuPaul
Все поднимаются, пока странно, как РуПол
So raw break it down and make quadruple
Так сыро, разбей его и сделай в четыре раза больше
It's crucial, you could see it in his pupil
Это важно, ты могла видеть это в его зрачке
And this time when he get it he'll waste it on somethin' useful
И на этот раз, когда он получит это, он потратит это на что-нибудь полезное
Like getting juiced off a deuce-deuce of cokey
Например, на то, чтобы напиться двумя граммами кокса
Keep it low key, known to pull a okey-dokey
Не высовывайся, он известен тем, что проворачивает делишки
Silly Goose, DOOM is too jokey
Глупышка, DOOM слишком любит шутить
Damn he could really use a room or a whole key
Черт, ему бы очень пригодилась комната или целый ключ
Egads, he got enough styles to start three fads
Ей-богу, у него достаточно стилей, чтобы запустить три модных веяния
True dat, she gotta wonder do she come with kneepads
Чистая правда, ей стоит подумать, а есть ли у нее наколенники
What a call, what a real butterball
Что за звонок, что за настоящая булочка
Either I get a strike, or strike out, gutter ball
Либо я получаю страйк, либо выбываю, страйк в желоб
Rock it like yeah for the four
Врубай погромче, да, ради четверых
With knives inside pockets, prepare for the brawl
С ножами в карманах, приготовься к драке
Yeah y'all you could say its an earful
Да, вы можете сказать, что это услада для ушей
Beware, do not touch mic, be careful
Осторожно, не трогай микрофон, будь осторожна
And just like he said, I coulda told ya
И как он и сказал, я мог бы тебе сказать
MF, the holder of a boulder, Money Folder
MF, обладатель булыжника, Денежная папка
It's ain't funny nigga
Это не смешно, детка
Money Folder
Денежная папка
(Beat break)
(Бит брейк)
(Outro/Record cuts)
(Outro/Режет запись)
The muscle-bound karate expert concealed a razor edge
Мускулистый мастер каратэ скрывал острое лезвие бритвы
Which could lop the head off of a marble statue once propelled
Которое могло снести голову мраморной статуе одним движением
With notorious world takeover schemes and the most magnificent gadgets imaginable
Со своими пресловутыми схемами захвата мира и самыми невероятными устройствами, которые только можно вообразить
Villains rapidly grew healthy cash flow
Злодеи быстро увеличили свой денежный поток
It is explained by a more comedic villain, the bald headed DOOM
Это объясняет более комичный злодей, лысый DOOM
This villain rose to incredible new heights of money-making, revenge and extortion
Этот злодей поднялся на невероятную новую высоту в зарабатывании денег, мести и вымогательстве
Such was the magnitude of the typical villain
Таков был масштаб типичного злодея
This is no answer!
Это не ответ!
Very well then... a duel to the death
Ну что ж... дуэль до смерти





Writer(s): Otis Lee Jr. Jackson, Daniel Dumile


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.