Paroles et traduction Madvillain - Monkey Suit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Villain′ll
hold
the
mic
like
he's
mean
and
his
tummy
hurt
Злодей
будет
держать
микрофон
как
будто
он
злой
и
у
него
болит
живот
In
a
clean
pair,
ripped
jeans
and
a
bummy
shirt
В
чистой
паре,
рваных
джинсах
и
потертой
рубашке.
Wonderin′
would
you
clap
your
hands
if
he
was
friendly?
Интересно,
захлопала
бы
ты
в
ладоши,
если
бы
он
был
дружелюбен?
Dapper
Dan
dipped
and
pretend
to
be
Fendi
and
gold
sellin'
Щеголь
Дэн
окунулся
и
притворился,
что
продает
Фенди
и
золото.
No
tellin',
slap
a
fan
hand
down,
tell
′em
"no
yellin"
Ничего
не
говори,
шлепни
веером
по
руке,
скажи
им:
"не
кричи".
DOOM
all
capitals,
no
trick
spellin′
Гибель
всех
столиц,
никаких
фокусов.
Got
what
it
take
to
get
it
through
your
thick
melon
У
меня
есть
все
что
нужно
чтобы
пробить
его
через
твою
толстую
дыню
Fresh
witty
city
skits
Свежие
остроумные
городские
сценки
When
he
get
wreck,
pretty
emcees
catch
titty
fits
Когда
он
терпит
крушение,
хорошенькие
Эм-Си
ловят
приступы
сисек
Told
them
call
the
cops,
just
don't
hold
your
breath
Велел
им
вызвать
полицию,
только
не
задерживай
дыхание.
For
the
ball
to
drop
Чтобы
мяч
упал
Better
yet,
hold
on
to
your
halter
top
А
еще
лучше-держись
за
свой
топ
с
короткими
рукавами.
Kept
reppin′,
steppin'
in
hotta
Все
время
представлял,
входил
в
хотту.
Ignoring
pigs
like
Bigs
Top
Shotta
Игнорирование
свиней,
таких
как
Bigs
Top
Shotta
Surviver
of
a
live
crew,
not
out
to
jive
you
Выживший
из
живой
команды,
а
не
для
того,
чтобы
развлекать
тебя.
It
stings
when
he
laugh
when
he
at
the
bank
drive-thru
Это
больно,
когда
он
смеется,
когда
он
в
банке
проезжает
мимо.
Wylin′,
get
me
every
red
penny
Уайлин,
достань
мне
каждый
красный
Пенни.
Sold
a
lonely
only
child
a
imaginary
enemy
Продал
одинокого
единственного
ребенка
воображаемого
врага
When
he
sees
the
mask
and
the
microphone
gizmo
Когда
он
видит
маску
и
микрофон.
He's
the
broke
host
this
is
like
his
own
quiz
show
Он
ведущий
на
мели
это
как
его
собственное
шоу
викторины
This
go
out
to
all
my
brothers
doin′
long
bids
and
sisters
Это
касается
всех
моих
братьев,
делающих
длинные
ставки,
и
сестер.
Who
got
brothers
bein'
fathers
to
the
wrong
kids
У
кого
есть
братья,
которые
становятся
отцами
не
тех
детей
Stay
strong
and
ride
like
the
funky
flute
Оставайся
сильным
и
скачи,
как
фанковая
флейта.
Won't
find
the
villain
in
the
street
inside
no
monkey
suit
Я
не
найду
злодея
на
улице
без
обезьяньего
костюма
Or
either
at
the
bar
in
no
gorilly
bra
Или
в
баре
без
лифчика
гориллы
Nor
raceway
park
scoring
on
no
silly
car
Ни
гоночная
трасса
парк
не
выигрывает
ни
на
одной
глупой
машине
Ask
the
stranger
he
knows
who
you
really
are
Спроси
незнакомца
он
знает
кто
ты
на
самом
деле
Behind
the
mask
face
stay
dark,
no
boring
willy
star
За
маской
лицо
остается
темным,
никакого
скучного
Вилли
стара.
Gleaming,
dreaming,
screaming,
he′ll
be
off
the
heezy
soon
Сияющий,
мечтающий,
кричащий,
он
скоро
сойдет
с
Хизи.
Cunning
live
rats
drive
at
your
steaming
greasy
spoon
Хитрые
живые
крысы
гоняются
за
твоей
дымящейся
жирной
ложкой
In
participating
places
tip
your
waitress′
В
местах
участия
оставь
чаевые
своей
официантке'
A
sure
fire
way
to
wire,
trip
the
matrices
Верный
способ
подсоединить
провода,
отключить
матрицы.
Skip
ya
laces,
all
black
tennis
miniature
Пропусти
свои
шнурки,
вся
черная
теннисная
миниатюра
Ball
stack,
gall
tall
pack,
Guinness
minister
Ball
stack,
gall
tall
pack,
Guinness
minister
Tussle
the
hustle,
cut
your
dank
with
dirt
Боритесь
с
суетой,
режьте
свою
промокшую
грязь.
Won't
be
in
the
club
in
a
muscle
tank
shirt
Я
не
буду
в
клубе
в
майке
с
мышцами.
You
could
find
′em
in
the
pub
with
the
grub
stain
Ты
мог
бы
найти
их
в
пабе
с
пятном
от
жратвы.
Chuggin'
on
a
small
tub
of
pain
to
his
bugged
brain
Пыхтит
маленькой
ванночкой
боли
в
своем
измученном
мозгу.
Sane,
some
say
he
plum
crazy
В
здравом
уме,
некоторые
говорят,
что
он
сумасшедший.
Amazed
at
how
he
still
get
paid
but
dumb
lazy
Поражен
тем
как
ему
все
еще
платят
но
он
тупой
ленивый
That′s
for
him
to
know
and
for
you
to
guess
Пусть
он
знает,
а
ты
догадываешься.
Won't
be
caught
in
a
suit
vest
at
no
computer
desk
Ни
за
каким
компьютерным
столом
тебя
не
застукают
в
бронежилете.
A
suede
front,
maybe
may
stunt
khaki
dig
Замшевый
фасад,
может
быть,
майский
трюк
цвета
хаки.
Not
in
no
braids
or
no
lace-front
yaki
wig
Ни
в
косичках,
ни
в
кружевном
парике
цвета
яки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otis Jackson, Daniel Clifford Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.