Madvillain - Raid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Madvillain - Raid




Two, two, one, two
Два, два, один, два
How DOOM hold heat, and preach non-violence?
Как DOOM сохраняет тепло и проповедует ненасилие?
Shhh, he 'bout to start the speech, c'mon, silence
Тсс, он собирается начать речь, давай, тишина
On one scary night, I saw the light
В одну страшную ночь я увидел свет
Heard a voice that sound like Barry White said, "Sure you're right"
Услышал голос, похожий на голос Барри Уайта: Конечно, ты прав.
Don't let me find out who tried to bite
Не дай мне узнать, кто пытался укусить
They better off goin' to fly a kite in a firefight
Им лучше пойти запустить воздушного змея в перестрелке
During tornado time with no coat then I caught ya
Во время торнадо, без пальто, я поймал тебя.
Wrote the book on rhymes, a note from the author
Написал книгу о стишках, записку автора.
With no headshot, he said it's been a while
Без выстрела в голову он сказал, что прошло много времени.
Got a breadwinner style to get a inner child up in to smile
У меня есть стиль кормильца, чтобы заставить внутреннего ребенка улыбнуться.
And that's no exaggeration
И это не преувеличение
The doctor told a patient, "It's all in your imagination negro"
Врач сказал пациенту: Это все в твоем негритянском воображении
Ah, what do he know?
Ах, что он знает?
About the buttery flow, he need to cut the ego
Насчет маслянистого потока, ему нужно порезать эго
Trippin', to date the Metal Fellow been rippin' flows
Trippin ', на сегодняшний день Metal Fellow разрывает потоки
Since New York plates was ghetto yellow with broke blue writing
Поскольку номерные знаки Нью-Йорка были желтыми, как гетто, с синими надписями.
This is too exciting
Это слишком захватывающе
Folks leave out the show feelin' truly enlightened
Люди пропускают шоу, чувствуя себя по-настоящему просвещенными.
They say, "The Villain been spittin' enough lightning
Они говорят: Злодей достаточно молний выплюнул.
To rock shock the Boogie Down to Brighton" a'ight then
Чтобы потрясти буги-вуги до Брайтона, тогда все в порядке.
Yeah, check, it's enough
Да, проверь, этого достаточно
Uhh, yeah, now
Ух, да, сейчас
How MED hold heat like Clint Eastwood reborn?
Как МЭД удерживает тепло, как возрожденный Клинт Иствуд?
Leave 'em with more holes than a dartboard
Оставьте им больше дырок, чем мишень для дартса
Haters watch him, Hennessy double shottin'
Ненавистники смотрят на него, Хеннесси делает двойной выстрел.
Drink like the answer to the problem's at the bottle's bottom
Пей так, будто ответ на проблему на дне бутылки.
Uh, from the bottom, top that homey, pay how you owe me
Э-э, снизу, сверху, по-домашнему, заплати, сколько ты мне должен.
My niggas take no like Kobe
Мои ниггеры не любят Кобе.
Even with the the arms of the Hulk, you couldn't hold me
Даже руками Халка ты не смог меня удержать.
From gettin' mines, stogies be rolled, smokin' and gettin' by
От мин, сигары катаются, курят и проходят.
Thanks rap, I ain't got a dime
Спасибо, рэп, у меня нет ни копейки
Got me sneakin' out of checkout lines with bottles by the wayside
Заставил меня ускользнуть из кассы с бутылками на обочине.
Yeah, smack 'em in the face, let 'em taste pride
Да, ударь их по лицу, дайте им почувствовать гордость
Face trial, end up washed up like the shorelines
Лицо перед судом, в конечном итоге выброшенное на берег, как береговая линия.
Do or die ride, how the dead return
Поездка или смерть, как мертвые возвращаются
Street turns, keep me in this dirt, like an earthworm
Улицы поворачивают, держи меня в этой грязи, как дождевого червя.
What he spit hits and grows, will brothers ever learn
То, что он плевал, попадает и растет, узнают ли братья когда-нибудь
Word for word, chat with a nerd, meeting adjourned
Слово за слово, общение с ботаником, встреча перенесена





Writer(s): Otis Jackson, Daniel Dumile Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.