Paroles et traduction Madvillain - Rhinestone Cowboy (Instrumental)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Great
stuff"
"Отличный
материал"
"Yeah,
this
is-,
this
is
good"
"Да,
это...
это
хорошо"
"Great
stuff"
"Отличный
материал"
"Ahh,
oh
yeah"
"Ах,
о
да"
Hold
the
cold
one
like
he
hold
a
old
gun
Держи
хладнокровного
так,
как
он
держит
старое
ружье
Like
he
hold
the
microphone
and
stole
the
show
for
fun
Как
будто
он
держал
микрофон
и
украл
шоу
ради
забавы
Or
a
foe
for
ransom,
flows
is
handsome
Или
враг
ради
выкупа,
он
красив
O's
in
tandem,
anthem,
random
tantrum
"О"
в
тандеме,
гимн,
случайная
истерика
Phantom
of
the
Grand
Ole
Opry,
ask
the
dumb
hottie
Призрак
Великого
Оле
Опри,
спроси
тупую
красотку
Masked,
pump-shotty,
somebody
stop
me
В
маске,
с
помповым
ружьем,
кто-нибудь,
остановите
меня
Hardly
come
sloppy
on
a
retarded
hard
copy
Вряд
ли
получится
небрежно
на
отсталом
печатном
экземпляре
After
rockin'
parties,
he
departed
in
a
jalopy
После
зажигательных
вечеринок
он
уехал
на
драндулете
Watch
the
droptop
papi
Наблюдай
за
папочкой
с
откидным
верхом
Known
as
the
grimy
limey,
slimy,
try
me
blimey
Известный
как
грязный
лайми,
скользкий,
попробуй
меня,
черт
возьми
Simply
smashing
in
a
fashion
that's
timely
Просто
сокрушительный
удар
в
своевременной
манере
Madvillain
dashing
in
a
beat-rhyme
crime
spree
Безумный
злодей,
участвующий
в
криминальном
разгуле
в
стиле
бит-рифм
We
rock
the
house
like
rock
'n'
roll
Мы
зажигаем
в
доме,
как
рок-н-ролл
Got
more
soul
than
a
sock
with
a
hole
В
нем
больше
души,
чем
в
носке
с
дыркой
Set
the
stage
with
a
goal
Поставьте
перед
собой
цель
To
have
the
game
locked
in
a
cage
getting
shocked
with
a
pole
Чтобы
дичь
заперли
в
клетке
и
били
током
шестом
Overthrow
'em
like
throwing
Rover
a
biscuit
Свергнуть
их
- все
равно
что
бросить
Роверу
печенье
A
lot
of
bitches
think
he's
overly
chauvinistic
Многие
сучки
думают,
что
он
чересчур
шовинистичен
Let
go
his
dick
if
that's
the
case
Отпусти
его
член,
если
это
так
Rats,
what
a
waste,
there's
more
cats
to
chase-
Крысы,
какое
расточительство,
есть
еще
кошки,
за
которыми
можно
гоняться-
Dogs,
he
got
it
like
new
powers
Собаки,
он
получил
это
как
новые
силы
Woke
up,
wrote
and
spit
the
shit
in
a
few
hours
Проснулся,
написал
и
выплюнул
это
дерьмо
через
несколько
часов
Sheesh!
Been
unleashed
since
the
glee
club
Черт
возьми!
Был
развязан
со
времен
хорового
клуба
Had
your
fam
saying,
"Please
make
me
a
dub"
Твоя
семья
сказала:
"Пожалуйста,
сделай
мне
дубляж".
Well,
since
you
ask
kindly
Что
ж,
раз
уж
вы
так
любезно
просите
Where
he
been
behind
the
mask,
who
can't
find
me?
Где
он
был
под
маской,
который
не
может
меня
найти?
You're
blind,
in
the
wine
zone,
leave
your
mind
blown
Ты
слеп,
в
винной
зоне
у
тебя
сносит
крышу.
When
he
shine
with
the
.9,
he's
a
rhinestone...
Когда
он
сверкает
9-м
калибром,
он
- горный
хрусталь...
No,
no,
no,
no
enough
Нет,
нет,
нет,
хватит
Goony
goo-goo,
loony
cuckoo
Чокнутый
гу-гу,
чокнутая
кукушка
Like
Gary
Gnu
off
New
Zoo
Revue,
but
who
knew
Как
Гэри
Гну
из
New
Zoo
Revue,
но
кто
знал
The
mask
had
a
loose
screw?
Hell,
could
hardly
tell
У
маски
был
отвинчен
винт?
Черт,
с
трудом
мог
сказать
Had
to
tighten
it
up
like
the
Drells
and
Archie
Bell
Пришлось
подтянуть
его,
как
Дреллам
и
Арчи
Беллу
It
speaks
well
of
the
hyper
base
Это
хорошо
говорит
о
гипербазе
Wasn't
even
tweaked
and
it
leaked
into
cyberspace
Его
даже
не
подправили,
и
он
просочился
в
киберпространство
Couldn't
wait
for
the
snipes
to
place
Не
мог
дождаться,
когда
бекас
будет
готов
At
least
a
tracklist
in
bold
print
typeface
По
крайней
мере,
список
композиций,
выделенный
жирным
шрифтом
Stopped
for
a
year
Остановился
на
год
Come
back
with
thumbtacks,
pop
full
of
beer
Возвращайся
с
кнопками,
налей
полную
кружку
пива
We're
hip-hop
sharecroppers
Мы
издольщики
хип-хопа
Used
to
wear
flip-flops,
now
rare
gear
coppers
Раньше
носил
шлепанцы,
а
теперь
редкие
ботинки
gear
coppers
He's
in
it
for
the
Quiché
Он
занимается
этим
ради
пирога
с
заварным
кремом
You
might
as
well
not
ask
him
for
no
free
shit,
capiche?
Ты
мог
бы
с
таким
же
успехом
не
просить
у
него
ни
хрена
бесплатно,
капиш?
Oh,
my
aching
hands
О,
мои
ноющие
руки
From
raking
in
grands
and
breaking
in
mic
stands
От
разгребания
крупных
сумм
и
взлома
микрофонных
стоек
Villain,
his
smile
stuns
ya
chick
Злодей,
его
улыбка
ошеломляет
твою
цыпочку
While
he
put
himself
in
your
shoes
run
ya
kicks
Пока
он
ставит
себя
на
твое
место,
ты
кайфуешь
You
heard
it
on
the
radio,
tape
it
Вы
слышали
это
по
радио,
запишите
на
пленку
Play
it
in
your
stereo,
your
crew'll
go
apeshit
Включи
это
в
свою
стереосистему,
и
твоя
команда
сойдет
с
ума
Raw
lyrics,
he
smells
'em
like
a
hunch
Грубые
тексты,
он
чует
их
как
предчувствие
The
same
intuition
that
tells
him
"spike
the
punch"
Та
же
самая
интуиция,
которая
подсказывает
ему
"усилить
удар".
Curses,
he's
truly
the
worsest
Проклятие,
он
действительно
самый
ужасный
With
enough
rhymes
to
spread
throughout
the
boundless
universes
С
достаточным
количеством
рифм,
чтобы
распространиться
по
бескрайним
вселенным
Let
the
beat
blast,
she
told
him
wear
the
mask
Пусть
гремит
ритм,
сказала
она
ему,
надень
маску
He
said
you
bet
your
sweet
ass
Он
сказал,
что
ты
можешь
поспорить
на
свою
сладкую
попку
It's
made
of
fine
chrome
alloy
Он
сделан
из
тонкого
хромового
сплава
Find
him
on
the
grind,
he's
the
rhinestone
cowboy
Найди
его
в
деле,
он
ковбой
со
стразами
Sometimes
they
were
comedic,
or
relentlessly
horrifying
Иногда
они
были
комедийными
или
безжалостно
ужасающими
They
were
the
foes
of
society,
whether
fighting
the
local
sheriff,
or
a
secret
agent
Они
были
врагами
общества,
независимо
от
того,
сражались
ли
они
с
местным
шерифом
или
секретным
агентом
Frequently
they
mirrored
our
times
Часто
они
отражали
наше
время
The
gangster
villains
which
rival
real
newspaper
headlines
of
the
present
day
Гангстерские
злодеи,
которые
соперничают
с
реальными
газетными
заголовками
наших
дней
Collectively,
they
are
the
components
В
совокупности
они
являются
компонентами
Which
have
fueled
nightmares
for
decades
to
come
Которые
подпитывали
кошмары
на
десятилетия
вперед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Larry Weiss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.