Mae Stephens feat. Speed Radio & xxtristanxo - If We Ever Broke Up - Sped Up - traduction des paroles en russe

If We Ever Broke Up - Sped Up - xxtristanxo , Mae Stephens traduction en russe




If We Ever Broke Up - Sped Up
If we ever broke up, I'd never be sad
Если бы мы когда-нибудь расстались, мне бы никогда не было грустно
Thinking 'bout everything that we had
Думая обо всем, что у нас было
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся
If you keep wondering
Если вы продолжаете задаваться вопросом
If somebody understands
Если кто-то понимает
Darling, I don't understand you
Дорогая, я тебя не понимаю
If you stay awake at night
Если вы не спите ночью
Waiting for somebody right
Ожидание кого-то прямо
Baby, oh, your karma is due
Детка, о, твоя карма должна
Like, I would never hate you, but only if you want to
Мол, я бы никогда не стал тебя ненавидеть, но только если ты захочешь
So much time, like who knew? (Like who knew?)
Так много времени, как кто знал? (Как кто знал?)
Music we got into
Музыка, в которую мы попали
Songs we fell in love to
Песни, в которые мы влюбились
Boy, this feels so wrong too (ah-ah-ah)
Мальчик, это тоже так неправильно (а-а-а)
If we ever broke up, I'd never be sad
Если бы мы когда-нибудь расстались, мне бы никогда не было грустно
Thinking 'bout everything that we had
Думая обо всем, что у нас было
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся
If we ever broke up, I'd call your dad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я позвоню твоему отцу.
And tell him all the shittiest of things you said
И расскажи ему все самое дерьмовое из того, что ты сказал
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся
Boy, don't get emotional 'cause it's not personal
Мальчик, не поддавайтесь эмоциям, потому что это не личное
It's just the way, just the way it goes
Это просто так, так оно и есть
If we ever broke up, I'd never be sad
Если бы мы когда-нибудь расстались, мне бы никогда не было грустно
Thinking 'bout everything that we had
Думая обо всем, что у нас было
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся
You're living in wonderland
Ты живешь в стране чудес
If you think I'll understand
Если ты думаешь, что я пойму
All the shit you put me through
Все дерьмо, через которое ты заставил меня пройти
If girls in white dresses and big winter weddings
Если девушки в белых платьях и большие зимние свадьбы
Is something you want to be true
Это то, что вы хотите быть правдой
Then pack up your drama
Тогда упакуйте свою драму
This selfish dilemma
Эта эгоистичная дилемма
Is something this shit can't undo
Что-то, что это дерьмо не может отменить
Like, I would never hate you
Например, я бы никогда не ненавидел тебя
But only if you want to
Но только если вы хотите
So much time like, who knew? Whoa-oh
Так много времени, кто знал? Вау-о
If we ever broke up, I'd never be sad
Если бы мы когда-нибудь расстались, мне бы никогда не было грустно
Thinking 'bout everything I thought we had
Думая обо всем, что, как я думал, у нас было
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся
If we ever broke up, I'd call your dad
Если мы когда-нибудь расстанемся, я позвоню твоему отцу.
And tell him all the shittiest of things you've said
И расскажи ему все самое дерьмовое из того, что ты сказал
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся
Boy, don't get emotional, 'cause it's not personal
Мальчик, не поддавайтесь эмоциям, потому что это не личное
It's just the way, just the way it goes
Это просто так, так оно и есть
If we ever broke up, I'd never be sad
Если бы мы когда-нибудь расстались, мне бы никогда не было грустно
Thinking 'bout everything that we had
Думая обо всем, что у нас было
If we ever broke up
Если мы когда-нибудь расстанемся





Writer(s): Morien Van Der Tang, Natalia I Koronowska, Anna Mae Kelly


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.