mae - Bulldozer - traduction des paroles en allemand

Bulldozer - maetraduction en allemand




Bulldozer
Bulldozer
Yo we vibin'
Yo, wir fühlen's
What?!
Was?!
This is...(Im' a str8 rida)
Das ist... (Ich bin ein স্ট্র8 Fahrer)
Another Self-Entertainment Production (Im' a str8 rida)
Eine weitere Self-Entertainment Produktion (Ich bin ein স্ট্র8 Fahrer)
(Im' a str8 rida) Bone Thugs (Im' a str8 rida)
(Ich bin ein স্ট্র8 Fahrer) Bone Thugs (Ich bin ein স্ট্র8 Fahrer)
Yeah
Yeah
Ay move, that's that nigga right there dawg,(we str8 ridaz)
Ay, beweg dich, das ist dieser Typ da drüben, Kumpel, (wir sind স্ট্র8 Fahrer)
Thats the same nigga that was
Das ist derselbe Typ, der
Talkin shit at the club dawg, watch out...
im Club Scheiße geredet hat, Kumpel, pass auf...
When I am yeah Im' grindin baby gettin down with the best of them,
Wenn ich, ja, ich bin am Grinden, Baby, und gebe mein Bestes,
You thought I would slip and fall, end up like the rest of them,
Du dachtest, ich würde ausrutschen und fallen, und enden wie der Rest von ihnen,
Thats what you expect from them, neva' the thug nigga this bone,
Das ist es, was du von ihnen erwartest, niemals von dem Gangster-Typen dieser Knochen,
Whup him like he stole something, I beat him like Im' Roy Jones,
Verprügel ihn, als hätte er was gestohlen, ich schlage ihn wie Roy Jones,
And I thought I told you life is quick
Und ich dachte, ich hätte dir gesagt, das Leben ist schnell
And fast better get up and get the cash,
und vergänglich, steh besser auf und hol dir das Geld,
Quick to mash,
schnell zu zu hauen,
Nigga be lettin em' slip and pass, number one is up for grabs,
Typen lassen es schleifen und verpassen, die Nummer eins steht zum Greifen,
Im'a be the victor man, strong arm,
Ich werde der Sieger sein, starker Arm,
Take the shit man, like I was the beater man,
nimm das Ding, als wäre ich der Schläger,
Bulldozer against the grain, I always been the rebel dawg,
Bulldozer gegen den Strich, ich war schon immer der Rebell, Kumpel,
Kickin' ass and takin names, on a whole 'nother level dawg,
Arschtritte verteilen und Namen aufschreiben, auf einem ganz anderen Level, Kumpel,
Grown since a teenager, mobile phones and Sky Pagers
Erwachsen seit der Teenagerzeit, Mobiltelefone und Sky Pager
Brought up in the projects, now we ballin' skyscrapers
Aufgewachsen in den Sozialsiedlungen, jetzt spielen wir in Wolkenkratzern
H2s and Escalades, customized, special made
H2s und Escalades, maßgeschneidert, spezialangefertigt
Hollywood to Broadway, check it dog, we gettin' paid
Hollywood bis Broadway, check das, Kumpel, wir werden bezahlt
Naw I ain't about to change, I'ma just continue grindin'
Nein, ich werde mich nicht ändern, ich werde einfach weiter grinden
Bills paid, babies eatin', record sales steadily climbin'
Rechnungen bezahlt, Babys essen, Plattenverkäufe steigen stetig
Ride or die.
Fahr oder stirb.
Ain't nothin' wrong, I'm ready to get the battle on
Ist nichts falsch, ich bin bereit für den Kampf
Ride or die.
Fahr oder stirb.
Waitin' for war, waitin' for warfare
Warte auf Krieg, warte auf Kriegsführung
A nigga got a flow that's so sick, my shit is in critical condition
Ein Typ hat einen Flow, der so krank ist, mein Scheiß ist in kritischem Zustand
And if there's a cure for this, I don't need a fixin'
Und wenn es eine Heilung dafür gibt, brauche ich keine Reparatur
Gimme a blunt and let me split that shit, man hit that shit
Gib mir einen Joint und lass mich das Ding teilen, Mann, zieh daran
We ain't smokin', rollin' no penners, we blow big fat spliffs
Wir rauchen nicht, drehen keine Kleinen, wir rauchen fette Spliffs
My nigga, just kick back with me, it's the thugs
Mein Lieber, lehn dich einfach mit mir zurück, es sind die Gangster
That's runnin' this motherfucker so bitch answer to us
die diesen Motherfucker regieren, also Bitch, antworte uns
We the man, we the one
Wir sind der Mann, wir sind der Eine
That started this thuggish ruggish, that rough and rugged shit
Der diesen Gangster-Rüpel-Scheiß, diesen rauen und harten Scheiß angefangen hat
We ain't smokin' heat, tokin', fuck with me killer, fuck a bitch
Wir rauchen nicht, paffen nicht, leg dich mit mir an, Killer, fick eine Schlampe
I must admit these niggaz, they caught on quick
Ich muss zugeben, diese Typen, sie haben schnell verstanden
Broads is gettin' pretty jealous 'cause they all on dick
Bräute werden ziemlich eifersüchtig, weil sie alle auf Schwänze stehen
Battle you with a rhyme, man I battle you with a nine
Bekämpfe dich mit einem Reim, Mann, ich bekämpfe dich mit einer Neun
Millimeter heater, start the breathin' and stop the bleedin'
Millimeter-Pistole, beginne zu atmen und stoppe die Blutung
Thug niggaz straight outta Cleveland, just released to the streets
Gangster-Typen direkt aus Cleveland, gerade auf die Straße entlassen
Paper chasin' player haters get pussies feet underneath, when I creep
Papier jagende Spielerhasser bekommen Muschifüße darunter, wenn ich schleiche
So don't be fuckin' with Krayzie, I come through blazin'
Also leg dich nicht mit Krayzie an, ich komme durch, flammend
With my Leatherface and sawed off, servin' niggaz raw dog
mit meinem Leatherface und abgesägter Schrotflinte, serviere Typen roh
Resurrection of the radical, none of these rappers compatible
Wiederauferstehung des Radikalen, keiner dieser Rapper ist kompatibel
Ready for combat, fanatical, tragedies never tattle
Bereit für den Kampf, fanatisch, Tragödien petzen nie
Automatic guns rattlin', moppin' up blood stains, grievance
Automatische Waffen rasseln, wischen Blutspuren auf, Trauer
And I done seen about everything in the world but Jesus
Und ich habe schon alles auf der Welt gesehen, außer Jesus
I been to Armageddon, under war, one disciple
Ich war in Armageddon, im Krieg, ein Jünger
Tear it up and start it all over, let me rewrite the Bible
Reiß es nieder und fang von vorne an, lass mich die Bibel neu schreiben
My shit's maniacal, drink Henny until I spit up bile
Mein Scheiß ist verrückt, trinke Henny, bis ich Galle spucke
Livin' this crazy life, la vida loca
Lebe dieses verrückte Leben, la vida loca
Baggin' that coca (cola), poppin' that Motorola soldier
Pack das Koks (Cola) ein, lass das Motorola knallen, Soldat
This shit is sizzlin', bullets are whistlin', bitch
Dieser Scheiß ist am Brutzeln, Kugeln pfeifen, Schlampe
I am the master of my destiny, never no De Lilo
Ich bin der Meister meines Schicksals, niemals ein De Lilo
And no Jezebel, my sisters say don't let them broads stress me
Und keine Jezebel, meine Schwestern sagen, lass mich nicht von diesen Bräuten stressen
I need the silence of the spirits, I am the lamb
Ich brauche die Stille der Geister, ich bin das Lamm
These niggaz gon' hate it, corrupt it again, hmmm
Diese Typen werden es hassen, es wieder verderben, hmmm
It's the religion of Abraham, where there were Muslim bastards
Es ist die Religion Abrahams, wo es muslimische Bastarde gab
Catholic or Jewish, leave it to Christians, this is thug life niggaz
Katholisch oder jüdisch, überlasst es den Christen, das ist Gangsterleben, meine Süße






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.