Paroles et traduction mae - Let It Die
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Die
Пусть это умрет
I
know
I've
hurt
you
Я
знаю,
что
причинила
тебе
боль,
I've
gone
and
made
a
mess
tonight
Я
все
испортила
сегодня
вечером,
With
retaliation
on
my
mind
С
местью
в
голове.
I'm
already
through
Я
уже
закончила
с
этим.
It's
a
losing
game
Это
проигрышная
игра,
When
we
keep
trading
pain
for
pain
Когда
мы
продолжаем
обмениваться
болью
на
боль.
Oh,
I'm
tired
and
I
don't
want
to
make
the
enemy
out
of
you
О,
я
устала,
и
я
не
хочу
делать
из
тебя
врага.
When
we
wage
war
Когда
мы
воюем,
And
then
peg
the
future
to
what
came
before
А
потом
привязываем
будущее
к
тому,
что
было
раньше.
But
when
we
talk
about
forgiveness
Но
когда
мы
говорим
о
прощении,
It's
the
way
that
we
can
love
each
other
Это
то,
как
мы
можем
любить
друг
друга.
Let
it
die
so
that
death
can
bring
life
again
Пусть
это
умрет,
чтобы
смерть
могла
снова
принести
жизнь.
You
know
that
I
am
hurt
too
Ты
знаешь,
что
мне
тоже
больно,
But
I'm
here
to
make
amends
tonight
Но
я
здесь,
чтобы
загладить
свою
вину
сегодня
вечером.
Reconciliation
on
my
mind
Примирение
у
меня
на
уме.
It's
all
I
can
do
Это
все,
что
я
могу
сделать.
It's
a
losing
game
Это
проигрышная
игра,
When
we
keep
on
trading
blame
for
blame
Когда
мы
продолжаем
обмениваться
обвинениями.
Keeping
count
of
all
the
wrongs
we've
made
Подсчитывая
все
обиды,
которые
мы
причинили.
Oh,
honey
I'm
through
О,
милый,
я
закончила
с
этим.
Can
we
make
peace?
Мы
можем
заключить
мир?
So
the
anger
and
the
pride
release
Чтобы
гнев
и
гордость
отпустили.
And
then
we'll
talk
about
forgiveness
И
тогда
мы
поговорим
о
прощении,
It's
the
way
that
we
can
love
each
other
Это
то,
как
мы
можем
любить
друг
друга.
Let
it
die
so
that
death
can
bring
life
again
Пусть
это
умрет,
чтобы
смерть
могла
снова
принести
жизнь.
Keep
searching
'til
we
see
it
Продолжай
искать,
пока
мы
не
увидим
это,
And
along
the
way
we'll
trust
each
other
И
по
пути
мы
будем
доверять
друг
другу.
Let
it
lie
what
is
left
is
a
light
again
Пусть
лежит
то,
что
осталось
- это
снова
свет.
I
want
to
see
you
Я
хочу
увидеть
тебя
Again
in
time
Снова
со
временем
With
brand
new
eyes
Совершенно
новыми
глазами.
Oh,
I
need
you
to
see
me
О,
мне
нужно,
чтобы
ты
увидел
меня,
Invite
the
light
and
darkness
dies
Впусти
свет,
и
тьма
умрет.
And
we
make
love,
the
surrender
И
мы
займемся
любовью,
капитуляцией,
Then
rise
above
Затем
поднимемся
над
этим.
Then
we
can
walk
into
forgiveness
Тогда
мы
сможем
прийти
к
прощению,
It's
the
way
we
truly
love
each
other
Это
то,
как
мы
по-настоящему
любим
друг
друга.
Let
it
die
so
that
death
can
bring
life
again
Пусть
это
умрет,
чтобы
смерть
могла
снова
принести
жизнь.
Hold
it
high,
what
is
left
is
a
light
again
Держи
это
высоко,
то,
что
осталось
- это
снова
свет.
And
when
we
talk
about
forgiveness
И
когда
мы
говорим
о
прощении,
It's
the
way
that
we
can
love
each
other
Это
то,
как
мы
можем
любить
друг
друга.
Let
it
die
so
that
death
can
bring
life
again
Пусть
это
умрет,
чтобы
смерть
могла
снова
принести
жизнь.
Keep
on
moving
to
forgiveness
Продолжай
двигаться
к
прощению.
(Hold
it
high,
what
is
left
is
a
light
again)
(Держи
это
высоко,
то,
что
осталось
- это
снова
свет.)
Keep
on
moving
to
forgiveness
Продолжай
двигаться
к
прощению.
(Hold
it
high,
what
is
left
is
a
light
again)
(Держи
это
высоко,
то,
что
осталось
- это
снова
свет.)
Keep
on
moving
to
forgiveness
Продолжай
двигаться
к
прощению.
(Hold
it
high,
what
is
left
is
a
light
again)
(Держи
это
высоко,
то,
что
осталось
- это
снова
свет.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Elkins, Jacob Marshall, Zach Gehring
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.