Paroles et traduction Maeckes feat. Jaw - Pisse aus Weingläsern
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pisse aus Weingläsern
Piss from Wine Glasses
Ihr
trinkt
Pisse
aus
Weinglaesern,
You
drink
piss
from
wine
glasses,
Schaufelt
Scheisse
aus
feinstem
Meiner-Porzellan
in
euch
hinein,
jeder
Shovel
shit
from
the
finest
Meissen
porcelain
into
yourselves,
each
Von
euch
ein
einziger
Designfehler
One
of
you
a
single
design
flaw.
Ihr
seid
Krankheiten,
die
jedes
mal
vorbeigehen,
wenn
sie
Leid
sehen
You
are
diseases
that
pass
by
every
time
they
see
suffering.
Ihr
scheiss
Taeter,
keiner
macht′n
Fehler
You
shitty
perpetrators,
no
one
makes
a
mistake.
Ihr
haengt
Wunderbaeume
ueber
frisch
geschaufelte
Massengräber
You
hang
wonder
trees
over
freshly
dug
mass
graves.
Tagsueber
wachsam
vor
den
Fernsehgeraeten,
Vigilant
in
front
of
the
TV
sets
during
the
day,
Koennt
ihr
nachts
nicht
schlafen
aus
Angst
vor
Schlaefern
At
night
you
can't
sleep
for
fear
of
sleepers.
Eure
Philharmonien
spielen
Klingeltonsymphonien
auf
Muelldeponien
Your
philharmonics
play
ringtone
symphonies
on
garbage
dumps.
Ihr
esst
Fruechte
von
Baeumen,
an
denen
Menschen
hingen
You
eat
fruits
from
trees
on
which
people
hung.
Kein
Produkt
dieser
Welt
kann
uns
besaenftigen
No
product
in
this
world
can
appease
us.
Aus
Angst
vor
immer
mehr
tickenden
Uhren
For
fear
of
more
and
more
ticking
clocks,
Macht
ihr
Last-Minute-Urlaub
in
Militaerdiktaturen
You
take
last-minute
vacations
in
military
dictatorships.
Per
Billigflug,
wer
bin
ich,
nur
laestiger
Spam
By
cheap
flight,
who
am
I,
just
annoying
spam.
Da
sind
keine
Gesichter
mehr,
wenn
wir
die
Masken
abnehmen
There
are
no
more
faces
when
we
take
off
the
masks.
Schneid
dir
die
Kehle
durch,
auf
dass
'n
neuer
Mund
entsteht
Cut
your
throat
so
that
a
new
mouth
is
created.
Wir
wollen,
dass
alles
in
Feuer
untergeht
We
want
everything
to
go
down
in
flames.
Solltet
ihr
das
Ganze
unbeschadet
ueberstehen,
Should
you
survive
the
whole
thing
unscathed,
Macht
ruhig
so
weiter,
aber
kreuzt
nicht
unseren
Weg
Go
ahead,
but
don't
cross
our
path.
Schneid
dir
die
Kehle
durch,
auf
dass
′n
neuer
Mund
entsteht
Cut
your
throat
so
that
a
new
mouth
is
created.
Wir
wollen,
dass
alles
in
Feuer
untergeht
We
want
everything
to
go
down
in
flames.
Wenn
nur
noch
das
Gemaeuer
rundum
steht,
If
only
the
walls
are
still
standing,
Macht
ruhig
so
weiter,
aber
kreuzt
nicht
unseren
Weg
Go
ahead,
but
don't
cross
our
path.
Und
dein
neues
I-Phone
4
And
your
new
iPhone
4
Wird
dir
per
SMS-Textmessage
mitteilen,
dass
deine
Mutter
vereinsamt
stirbt
Will
tell
you
by
SMS
text
message
that
your
mother
is
dying
alone.
Ich
bin
leicht
verwirrt
durch
medialen
Konsum
I
am
slightly
confused
by
media
consumption
Und
fuehr
mich
ganz
nach
nihilistischen
Idealen
zum
Ruhm
And
lead
myself
to
fame
according
to
nihilistic
ideals.
Und
in
deinem
Twitter-Account
And
in
your
Twitter
account
Werden
Leute
Zeuge
von
Collagen
toter
Voegel
in
deinem
Gerippe
am
Baum
People
will
witness
collages
of
dead
birds
in
your
skeleton
on
the
tree.
Man
kann
im
Netz
neue
Leute
kennen
lernen,
You
can
meet
new
people
online,
Und
ihr
Schädelgehaeuse
in
der
Scheune
entfernen
And
remove
their
skulls
in
the
barn.
Ich
präsentier
dir
die
neuesten
Schoenheitsideale
I
present
to
you
the
latest
beauty
ideals
Und
geb'
dem
Koeter
von
Baskerville
den
Koerper
von
Miss
Marple
And
give
the
Hound
of
the
Baskervilles
the
body
of
Miss
Marple.
Meine
Idole
sind
nackte
Huren,
My
idols
are
naked
whores,
Die
nach
dem
Lifting
aussehen,
wie
die
eigenen
Wachsfiguren
Who
look
like
their
own
wax
figures
after
the
facelift.
Dank
meiner
WWF-Spende
muss
ich
taeglich
geizen
Thanks
to
my
WWF
donation,
I
have
to
be
stingy
every
day
Und
hab
nur
noch
Kohle
fuer
Eier
aus
Käfighaltung
And
only
have
coal
left
for
eggs
from
caged
hens.
Ich
les
die
Zeitung,
und
seh
'ne
Welt
voller
Wunder
I
read
the
newspaper
and
see
a
world
full
of
wonders.
Sollte
sie
untergehen,
schlag
ich
einfach
′n
Zelt
auf
im
Bunker
If
it
goes
down,
I'll
just
pitch
a
tent
in
the
bunker.
Schneid
dir
die
Kehle
durch,
auf
dass
′n
neuer
Mund
entsteht
Cut
your
throat
so
that
a
new
mouth
is
created.
Wir
wollen,
dass
alles
in
Feuer
untergeht
We
want
everything
to
go
down
in
flames.
Solltet
ihr
das
Ganze
unbeschadet
ueberstehen,
Should
you
survive
the
whole
thing
unscathed,
Macht
ruhig
so
weiter,
aber
kreuzt
nicht
unseren
Weg
Go
ahead,
but
don't
cross
our
path.
Schneid
dir
die
Kehle
durch,
auf
dass
'n
neuer
Mund
entsteht
Cut
your
throat
so
that
a
new
mouth
is
created.
Wir
wollen,
dass
alles
in
Feuer
untergeht
We
want
everything
to
go
down
in
flames.
Wenn
nur
noch
das
Gemaeuer
rundum
steht,
If
only
the
walls
are
still
standing,
Macht
ruhig
so
weiter,
aber
kreuzt
nicht
unseren
Weg
Go
ahead,
but
don't
cross
our
path.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winter Markus, Enderle Jonas
Album
Manx
date de sortie
11-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.