Maeckes feat. Jaw - Pisse aus Weingläsern - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maeckes feat. Jaw - Pisse aus Weingläsern




Pisse aus Weingläsern
Piss from Wine Glasses
Ihr trinkt Pisse aus Weinglaesern,
You drink piss from wine glasses,
Schaufelt Scheisse aus feinstem Meiner-Porzellan in euch hinein, jeder
Shovel shit from the finest Meissen porcelain into yourselves, each
Von euch ein einziger Designfehler
One of you a single design flaw.
Ihr seid Krankheiten, die jedes mal vorbeigehen, wenn sie Leid sehen
You are diseases that pass by every time they see suffering.
Ihr scheiss Taeter, keiner macht′n Fehler
You shitty perpetrators, no one makes a mistake.
Ihr haengt Wunderbaeume ueber frisch geschaufelte Massengräber
You hang wonder trees over freshly dug mass graves.
Tagsueber wachsam vor den Fernsehgeraeten,
Vigilant in front of the TV sets during the day,
Koennt ihr nachts nicht schlafen aus Angst vor Schlaefern
At night you can't sleep for fear of sleepers.
Eure Philharmonien spielen Klingeltonsymphonien auf Muelldeponien
Your philharmonics play ringtone symphonies on garbage dumps.
Ihr esst Fruechte von Baeumen, an denen Menschen hingen
You eat fruits from trees on which people hung.
Kein Produkt dieser Welt kann uns besaenftigen
No product in this world can appease us.
Aus Angst vor immer mehr tickenden Uhren
For fear of more and more ticking clocks,
Macht ihr Last-Minute-Urlaub in Militaerdiktaturen
You take last-minute vacations in military dictatorships.
Per Billigflug, wer bin ich, nur laestiger Spam
By cheap flight, who am I, just annoying spam.
Da sind keine Gesichter mehr, wenn wir die Masken abnehmen
There are no more faces when we take off the masks.
Schneid dir die Kehle durch, auf dass 'n neuer Mund entsteht
Cut your throat so that a new mouth is created.
Wir wollen, dass alles in Feuer untergeht
We want everything to go down in flames.
Solltet ihr das Ganze unbeschadet ueberstehen,
Should you survive the whole thing unscathed,
Macht ruhig so weiter, aber kreuzt nicht unseren Weg
Go ahead, but don't cross our path.
Schneid dir die Kehle durch, auf dass ′n neuer Mund entsteht
Cut your throat so that a new mouth is created.
Wir wollen, dass alles in Feuer untergeht
We want everything to go down in flames.
Wenn nur noch das Gemaeuer rundum steht,
If only the walls are still standing,
Macht ruhig so weiter, aber kreuzt nicht unseren Weg
Go ahead, but don't cross our path.
Und dein neues I-Phone 4
And your new iPhone 4
Wird dir per SMS-Textmessage mitteilen, dass deine Mutter vereinsamt stirbt
Will tell you by SMS text message that your mother is dying alone.
Ich bin leicht verwirrt durch medialen Konsum
I am slightly confused by media consumption
Und fuehr mich ganz nach nihilistischen Idealen zum Ruhm
And lead myself to fame according to nihilistic ideals.
Und in deinem Twitter-Account
And in your Twitter account
Werden Leute Zeuge von Collagen toter Voegel in deinem Gerippe am Baum
People will witness collages of dead birds in your skeleton on the tree.
Man kann im Netz neue Leute kennen lernen,
You can meet new people online,
Und ihr Schädelgehaeuse in der Scheune entfernen
And remove their skulls in the barn.
Ich präsentier dir die neuesten Schoenheitsideale
I present to you the latest beauty ideals
Und geb' dem Koeter von Baskerville den Koerper von Miss Marple
And give the Hound of the Baskervilles the body of Miss Marple.
Meine Idole sind nackte Huren,
My idols are naked whores,
Die nach dem Lifting aussehen, wie die eigenen Wachsfiguren
Who look like their own wax figures after the facelift.
Dank meiner WWF-Spende muss ich taeglich geizen
Thanks to my WWF donation, I have to be stingy every day
Und hab nur noch Kohle fuer Eier aus Käfighaltung
And only have coal left for eggs from caged hens.
Ich les die Zeitung, und seh 'ne Welt voller Wunder
I read the newspaper and see a world full of wonders.
Sollte sie untergehen, schlag ich einfach ′n Zelt auf im Bunker
If it goes down, I'll just pitch a tent in the bunker.
Schneid dir die Kehle durch, auf dass ′n neuer Mund entsteht
Cut your throat so that a new mouth is created.
Wir wollen, dass alles in Feuer untergeht
We want everything to go down in flames.
Solltet ihr das Ganze unbeschadet ueberstehen,
Should you survive the whole thing unscathed,
Macht ruhig so weiter, aber kreuzt nicht unseren Weg
Go ahead, but don't cross our path.
Schneid dir die Kehle durch, auf dass 'n neuer Mund entsteht
Cut your throat so that a new mouth is created.
Wir wollen, dass alles in Feuer untergeht
We want everything to go down in flames.
Wenn nur noch das Gemaeuer rundum steht,
If only the walls are still standing,
Macht ruhig so weiter, aber kreuzt nicht unseren Weg
Go ahead, but don't cross our path.





Writer(s): Winter Markus, Enderle Jonas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.