Maeckes feat. Jaw - Pisse aus Weingläsern - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maeckes feat. Jaw - Pisse aus Weingläsern




Pisse aus Weingläsern
Моча в бокалах из-под вина
Ihr trinkt Pisse aus Weinglaesern,
Вы пьете мочу из бокалов для вина,
Schaufelt Scheisse aus feinstem Meiner-Porzellan in euch hinein, jeder
Запихиваете дерьмо из тончайшего мейсенского фарфора себе внутрь, каждая
Von euch ein einziger Designfehler
Из вас одна сплошная ошибка дизайна.
Ihr seid Krankheiten, die jedes mal vorbeigehen, wenn sie Leid sehen
Вы болезни, которые каждый раз проходят мимо, видя страдания.
Ihr scheiss Taeter, keiner macht′n Fehler
Вы, чертовы преступники, никто из вас не ошибается.
Ihr haengt Wunderbaeume ueber frisch geschaufelte Massengräber
Вы вешаете освежители воздуха над свежевырытыми братскими могилами.
Tagsueber wachsam vor den Fernsehgeraeten,
Днем бдительно сидите перед телевизорами,
Koennt ihr nachts nicht schlafen aus Angst vor Schlaefern
Ночью не можете уснуть из страха перед спящими.
Eure Philharmonien spielen Klingeltonsymphonien auf Muelldeponien
Ваши филармонии играют симфонии рингтонов на свалках.
Ihr esst Fruechte von Baeumen, an denen Menschen hingen
Вы едите плоды с деревьев, на которых висели люди.
Kein Produkt dieser Welt kann uns besaenftigen
Ни один продукт этого мира не может нас успокоить.
Aus Angst vor immer mehr tickenden Uhren
Из страха перед все большим количеством тикающих часов
Macht ihr Last-Minute-Urlaub in Militaerdiktaturen
Вы берете горящие путевки в военные диктатуры.
Per Billigflug, wer bin ich, nur laestiger Spam
Дешевым рейсом, кто я такой, всего лишь надоедливый спам.
Da sind keine Gesichter mehr, wenn wir die Masken abnehmen
Под масками уже нет лиц.
Schneid dir die Kehle durch, auf dass 'n neuer Mund entsteht
Перережь себе глотку, чтобы появился новый рот.
Wir wollen, dass alles in Feuer untergeht
Мы хотим, чтобы все сгорело в огне.
Solltet ihr das Ganze unbeschadet ueberstehen,
Если ты переживешь все это без потерь,
Macht ruhig so weiter, aber kreuzt nicht unseren Weg
Продолжай в том же духе, но не переходи нам дорогу.
Schneid dir die Kehle durch, auf dass ′n neuer Mund entsteht
Перережь себе глотку, чтобы появился новый рот.
Wir wollen, dass alles in Feuer untergeht
Мы хотим, чтобы все сгорело в огне.
Wenn nur noch das Gemaeuer rundum steht,
Когда вокруг останутся только стены,
Macht ruhig so weiter, aber kreuzt nicht unseren Weg
Продолжай в том же духе, но не переходи нам дорогу.
Und dein neues I-Phone 4
А твой новый I-Phone 4
Wird dir per SMS-Textmessage mitteilen, dass deine Mutter vereinsamt stirbt
Сообщит тебе по SMS, что твоя мать умирает в одиночестве.
Ich bin leicht verwirrt durch medialen Konsum
Я слегка сбит с толку медийным потреблением
Und fuehr mich ganz nach nihilistischen Idealen zum Ruhm
И следую нигилистическим идеалам к славе.
Und in deinem Twitter-Account
А в твоем Twitter-аккаунте
Werden Leute Zeuge von Collagen toter Voegel in deinem Gerippe am Baum
Люди станут свидетелями коллажей из мертвых птиц в твоем скелете на дереве.
Man kann im Netz neue Leute kennen lernen,
В сети можно познакомиться с новыми людьми
Und ihr Schädelgehaeuse in der Scheune entfernen
И удалить их черепные коробки в сарае.
Ich präsentier dir die neuesten Schoenheitsideale
Я представляю тебе новейшие идеалы красоты
Und geb' dem Koeter von Baskerville den Koerper von Miss Marple
И отдаю псу Баскервилей тело мисс Марпл.
Meine Idole sind nackte Huren,
Мои кумиры голые шлюхи,
Die nach dem Lifting aussehen, wie die eigenen Wachsfiguren
Которые после подтяжки лица выглядят как собственные восковые фигуры.
Dank meiner WWF-Spende muss ich taeglich geizen
Из-за моих пожертвований WWF мне приходится ежедневно экономить
Und hab nur noch Kohle fuer Eier aus Käfighaltung
И у меня остались деньги только на яйца из клеточных батарей.
Ich les die Zeitung, und seh 'ne Welt voller Wunder
Я читаю газету и вижу мир, полный чудес.
Sollte sie untergehen, schlag ich einfach ′n Zelt auf im Bunker
Если он рухнет, я просто разобью палатку в бункере.
Schneid dir die Kehle durch, auf dass ′n neuer Mund entsteht
Перережь себе глотку, чтобы появился новый рот.
Wir wollen, dass alles in Feuer untergeht
Мы хотим, чтобы все сгорело в огне.
Solltet ihr das Ganze unbeschadet ueberstehen,
Если ты переживешь все это без потерь,
Macht ruhig so weiter, aber kreuzt nicht unseren Weg
Продолжай в том же духе, но не переходи нам дорогу.
Schneid dir die Kehle durch, auf dass 'n neuer Mund entsteht
Перережь себе глотку, чтобы появился новый рот.
Wir wollen, dass alles in Feuer untergeht
Мы хотим, чтобы все сгорело в огне.
Wenn nur noch das Gemaeuer rundum steht,
Когда вокруг останутся только стены,
Macht ruhig so weiter, aber kreuzt nicht unseren Weg
Продолжай в том же духе, но не переходи нам дорогу.





Writer(s): Winter Markus, Enderle Jonas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.