Maeckes feat. Saul Williams - Endlich Reform (Albertsson remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maeckes feat. Saul Williams - Endlich Reform (Albertsson remix)




Endlich Reform (Albertsson remix)
Reform at Last (Albertsson remix)
"So bin ich, und so hat er mich hinzunehmen", sagte er sich.
"That's the way I am, and he has to accept me that way", he thought to himself.
"So wie Leute, die mit ihrem Lachen allein sein wollen."
"Just like people who want to be alone with their laughter."
Die Schlange an der Kasse 3,
The line at cash register 3,
Ist der Welt zu lang, (sie is viel zu lang)
Is too long for the world, (it's too long)
Erst muss sie also alles klauen und stürmt zum Notausgang,
So first she steals everything and storms to the emergency exit,
Wieso gibt es eigentlich auf der Welt keinen Noteingang?(weiß nich)
Why isn't there an emergency entrance in the world? (I don't know)
Für den Penner keine Schlüssel haben,
The hobo doesn't have any keys,
Aber sonst ein jedermann, (ich auch)
But then neither does anyone else, (not even me)
Ziele sind nicht zu erreichen, (niemals)
Goals are not to be reached, (never)
Ein Schuhschrank steht davor,
A shoe cabinet stands in front of it,
Mit lauter linken Fußballschuhen,
With only left football shoes,
Doch keiner schoss ein Tor. (Mensch)
But none of them scored a goal. (Oh boy)
Endlich Reform, Endlich Reform,
Finally reform, finally reform,
Im Gefängnis gebor'n,
Born in prison,
Bis zum 18.Lebensjahr bei Mama gewohnt, (Zellblock E)
Lived with my mom until I was 18, (cell block E)
Und ab dem 18. Lebensjahr,
And from the age of 18,
Fehlen mir nur noch 60,
I only need 60 more,
Die Entlassung gibt's dann schriftlich,
My release will be in writing,
Pariser Vorort-Kids stecken Autos in Brand, (burn motherfucker burn)
The Paris suburbs kids set fire to cars, (burn motherfucker burn)
Und ich hab zwar ne Kippe,
And I do have a cigarette,
Doch mein Feuer geht nicht an.
But my fire won't light.
Endlich Reform, endlich Reform,
Finally reform, finally reform,
Unendlich Reform, verendlich Reform,
Endless reform, finite reform,
Endlich Reform, (So wie Leute, die mit ihrem Lachen allein sein wollen)
Finally reform, (Just like people who want to be alone with their laughter)
Endlich Reform (endlich Reform))
Finally reform (finally reform))






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.