Maeckes feat. Saul Williams - Fräulein Bird (Budget remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maeckes feat. Saul Williams - Fräulein Bird (Budget remix)




Fräulein Bird (Budget remix)
Fräulein Bird (Budget remix)
Und mein mädchen sitzt im zug richtung düsseldorf und sie kotzt sich ihre seele aus dem Leib,
And my girl is sitting on the train to Düsseldorf and she is vomiting her soul out of her body,
Denn wir waren gestern saufen und sie verträgt wohl doch nicht so viel vodka wie es scheint,
'Cause we were drinking yesterday and she probably can't handle as much vodka as it seems,
Und ich sitz da im vordergrund läuft irgend eine dvd an mir vorbei,
And I'm sitting here in the foreground, some DVD is running past me,
Ich trink nen kaffee rauch ne schachtel kippen, wünsche sie wäre hier und sag mir in Gedanken: bye-
I'm drinking a coffee, smoking a pack of cigarettes, wishing she was here and telling me in her thoughts: bye-
Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye
Bye Bye
Bye Bye alleine sein
Bye Bye being alone
Bye Bye einsamkeit,
Bye Bye loneliness,
Hallo Fräulein Bird ich glaub ich bin verliebt.
Hello Miss Bird, I think I'm in love.
Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye
Bye Bye
Bye Bye alleine sein
Bye Bye being alone
Bye Bye einsamkeit,
Bye Bye loneliness,
Hallo Fräulein Bird ich glaub ich bin verliebt.
Hello Miss Bird, I think I'm in love.
Und ich lauf am Ubahnsteg in stuttgart planlos rum hör wie ein mädchen einem anderen droht,
And I'm walking on the subway platform in Stuttgart, aimlessly around, hearing how a girl threatens another girl,
"Du blonde hure, ich f**ke deine ganze Generation",
"You blonde whore, I'll f**k your whole generation",
Und ich muss kurz lachen, laufe weiter, ein Augenzwinkern schon ist die Gegenwart verflogen.
And I have to laugh for a moment, continue walking, with a wink the present is gone.
Ich trink ne halbe, rauch ne schachtel kippen, wünsche sie wäre hier und sag mir in Gedanken: bye-
I drink half a beer, smoke a pack of cigarettes, wishing she was here and telling me in her thoughts: bye-
Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye
Bye Bye
Bye Bye alleine sein
Bye Bye being alone
Bye Bye einsamkeit,
Bye Bye loneliness,
Hallo Fräulein Bird ich glaub ich bin verliebt.
Hello Miss Bird, I think I'm in love.
Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye
Bye Bye
Bye Bye alleine sein
Bye Bye being alone
Bye Bye einsamkeit,
Bye Bye loneliness,
Hallo Fräulein Bird ich glaub ich bin verliebt.
Hello Miss Bird, I think I'm in love.
Ich will dich bei mir haben,
I want to have you with me,
Ich will dich bei mir haben,
I want to have you with me,
Ich will dich bei mir haben,
I want to have you with me,
Ich will dich bei mir haben,
I want to have you with me,
Ich will dich bei mir haben,
I want to have you with me,
Ich will dich bei mir haben,
I want to have you with me,
Ich will dich bei mir haben,
I want to have you with me,
Und wir telefonieren.
And we'll talk on the phone.
Ich will dich bei mir haben,
I want to have you with me,
Ich will dich bei mir haben,
I want to have you with me,
Ich will dich bei mir haben,
I want to have you with me,
Ich will dich bei mir haben,
I want to have you with me,
Ich will dich bei mir haben,
I want to have you with me,
Ich will dich bei mir haben,
I want to have you with me,
Ich will dich bei mir haben,
I want to have you with me,
Und wir telefonieren.
And we'll talk on the phone.
Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye Bye Bye Bye
Bye Bye
Bye Bye
Bye Bye alleine sein
Bye Bye being alone
Bye Bye einsamkeit,
Bye Bye loneliness,
Hallo Fräulein Bird ich glaub ich bin verliebt
Hello Miss Bird, I think I'm in love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.