Paroles et traduction Maeckes feat. Saul Williams - Grinsende Gleichgültigkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grinsende Gleichgültigkeit
Ухмыляющееся безразличие
"Asche
für
Bäume
"Пепел
для
деревьев,
Ein
verlegenes
Lächeln
für
echte
Freude
робкая
улыбка
за
настоящую
радость,
Ein
klein
wenig
Erfolg
für
riesengroße
Träume
крошечный
успех
за
огромные
мечты,
Alles,
was
ich
hab
für
das
Gefühl,
als
ichs
noch
wirklich
wollte
всё,
что
у
меня
есть,
за
то
чувство,
когда
я
действительно
этого
хотел,
Einen
Eimer
voller
Kotze
für
die
beste
Zeit
meines
Lebens
ведро
блевотины
за
лучшее
время
моей
жизни,
Ein
"nehmt
mir
das
nicht
weg"
für
"ich
bin
bereit
was
zu
geben"
"не
отнимай
это
у
меня"
за
"я
готов
что-то
отдать",
Die
Möglichkeit
die
Welt
zu
bereisen
für
einen
Ort,
den
ich
als
Heimat
seh
возможность
путешествовать
по
миру
за
место,
которое
я
называю
домом,
80gb
Musik
für
nur
eine
CD,
die
ich
nicht
skip
80
Гб
музыки
всего
за
один
диск,
который
я
не
перематываю,
Eine
grüne
Wiese
voller
Müll
für
ein
Barbeque
mit
Freunden,
bei
dem
wir
all
unsere
Sorgen
grillen
зелёная
лужайка,
полная
мусора,
за
барбекю
с
друзьями,
где
мы
жарим
все
наши
печали,
Fünf
Wochen
im
Krankenhaus
liegen
für
den
Satz
"guck
mal,
ich
kann
fliegen"
пять
недель
пролежать
в
больнице
за
фразу
"смотри,
я
могу
летать",
Den
Tod
für
den
Versuch
von
Liebe
смерть
за
попытку
любви,
Konditionierung
für
echte
Gefühle",
кондиционирование
за
настоящие
чувства",
Steht
in
einem
Abschiedsbrief
in
gelangweilten
Zeilen,
написано
в
предсмертной
записке
скучающими
строками,
Die
grad
wie
von
Kinderhand
auf
einer
Rechnungsrückseite
erscheint
которые
будто
детской
рукой
выведены
на
обороте
счёта.
Die
Schlaftabletten
liegen
überall
verteilt
Снотворное
разбросано
повсюду.
Bevor
die
Hand
zum
Glas
greift,
schreibt
sie
noch
"es
tut
mir
nicht
leid"
Прежде
чем
рука
потянется
к
стакану,
она
пишет:
"Мне
не
жаль".
Hallo
Zukunft,
Здравствуй,
будущее,
Ich
hoff
du
brauchst
mich
nicht
als
Brennholz
надеюсь,
я
тебе
не
понадоблюсь
в
качестве
дров.
Ich
hab
ein
Flugzeug
nur
dafür
entwickelt,
dass
es
abstürzt
Я
создал
самолёт
только
для
того,
чтобы
он
разбился.
"Zukunft,
tschüss!"
"Прощай,
будущее!"
Hybris
statt
Stolz,
ich
schreibe
das
hier
Гордыня
вместо
гордости,
я
пишу
это
здесь,
Diesen
Abschiedsbrief
für
jeden
zukünftigen
Passagier
эту
предсмертную
записку
для
каждого
будущего
пассажира.
237
- die
Wächter
der
Alterspyramide
sagten
mir
"werd
erwachsen"
237
- стражи
пирамиды
вечности
сказали
мне:
"Взрослей",
Doch
mir
sind
nur
ein
paar
Produkte
ans
Herz
gewachsen
но
к
сердцу
мне
приросли
только
некоторые
продукты.
Mehrere
Schachteln
Zigaretten
gaben
mir
das
Gefühl
zu
leben
Несколько
пачек
сигарет
давали
мне
ощущение
жизни.
Jetzt
spür
ich
wie
mein
Atem
friert
Теперь
я
чувствую,
как
моё
дыхание
замерзает.
Ein
Fenster
sagt
"die
Regenbogenfarben
menschenleerer
Spielplätze
blättern
ab"
Окно
говорит:
"Радужные
краски
безлюдных
детских
площадок
осыпаются".
Den
Anfangszeilen
ist
zu
entnehmen
ich
war
bereit
zu
tauschen
Из
первых
строк
можно
сделать
вывод,
что
я
был
готов
меняться,
Doch
alles
was
mir
blieb
ist
nur
noch
dieses
weiße
Rauschen,
но
всё,
что
у
меня
осталось,
- это
белый
шум.
Wie
es
so
weit
gekommen
ist,
weiß
nur
ich,
Как
дошло
до
этого,
знаю
только
я,
Doch
ich
schildere
euch
gern
die
Welt,
die
mich
umgibt
но
я
с
радостью
опишу
тебе
мир,
который
меня
окружает,
Im
Anhang
dieses
Briefs
erzähl
ich
euch
von
В
приложении
к
этому
письму
я
расскажу
тебе
о
Graustufenregenbogen
серой
радуге,
Von
Schluckaufs,
die
in
PCs
wohnen
об
икоте,
живущей
в
компьютерах,
Von
Kindern,
die
auf
Häuser
Parolen
sprayen
о
детях,
пишущих
лозунги
на
стенах
домов,
Wie
um
abzunehmen
brauchst
du
dir
nur
AIDS
zu
holen
о
том,
что,
чтобы
похудеть,
нужно
всего
лишь
подхватить
СПИД.
& Glaubt
bitte
nicht,
ich
war
auf
chemischen
Drogen
& И,
пожалуйста,
не
думай,
что
я
сидел
на
наркотиках.
Alle
genetischen
Codes
der
Menschen
sind
ausgestorben,
Все
генетические
коды
людей
вымерли,
Bis
auf
die
von
Chamäleons
кроме
кодов
хамелеонов.
Das
heißt
"Lebe
wohl",
alles
ist
vorbei,
Это
значит
"прощай",
всё
кончено.
Es
tut
mir
nicht
leid
Мне
не
жаль.
Gezeichnet
M.
Подпись:
М.
Wie
9 Jahre
alt
Как
будто
мне
9 лет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winter Markus, Fischinger Jens
Album
Kids
date de sortie
26-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.