Paroles et traduction Maeckes feat. Saul Williams - SLBST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
dachte,
ich
kann
die
Welt
verändern
damit
I
thought
I
could
change
the
world
with
this
Als
ich
'nen
Stift
und
Blatt
Papier
nahm
When
I
took
a
pen
and
paper
Aber
die
Strategie
klappte
nie,
schnappte
mir
lieber
die
Fernbedienung,
zappte
mich
durch
das
Leben
anderer
-
But
the
strategy
never
worked,
I'd
rather
grab
the
remote,
zap
through
the
lives
of
others
-
Hat
es
nicht
ein
bisschen
mehr
zu
bieten?
Doesn't
it
have
a
little
bit
more
to
offer?
Mehrfamiliennhaus
anstreben,
jedes
Jahr
bisschen
mehr
verdienen
Aim
for
a
multi-family
house,
earn
a
little
more
every
year
Termiten
beißen
sich
durch
jeden
Steg,
den
du
wählst,
wenn
der
Weg,
den
alle
gehen
dein
Ziel
verbietet
Termites
bite
through
every
bridge
you
choose
if
the
path
everyone
takes
forbids
your
destination
Doch
du
musst
auf
dein
Herz
hören,
rät
mein
Kardiologe
But
you
must
listen
to
your
heart,
my
cardiologist
advises
Die
Valiumdosis
steigt
täglich,
wie
die
Zahl
der
Arbeitslosen
The
Valium
dosage
increases
daily,
like
the
number
of
unemployed
Partydrogen
- Scheißleben
Party
drugs
- shitty
life
Wer
viele
Träume
hat,
Freunde
hat,
kann
auch
sehr
viele
verlieren
The
one
who
has
many
dreams,
has
friends,
can
also
lose
many
Vollkontakt
- Smalltalk
- Die
Welt
lästert
ab,
weil
sie
denkt,
wenn
man
andere
schlechter
macht,
dass
sie
sich
Close
combat
- small
talk
- The
world
gossips
because
it
thinks
that
when
you
make
others
worse,
that
you
improve
Und
das
was
Maeckes
macht
ist
doch
auch
nur
ein
Drecksersatz
für
das,
was
die
Presse
macht
- das
Wetter
macht
And
what
Maeckes
does
is
just
a
dirty
substitute
for
what
the
press
does
- the
weather
does
Hätt'
ich
was
zu
sagen,
ich
würd'
es
nicht
jahrelang
rausschieben
bis
du
40
bist,
hör
auf
dich
und:
If
I
had
something
to
say,
I
wouldn't
put
it
off
for
years
until
you're
40,
listen
to
yourself
and:
Und
wenn
du's
tust,
rate
Leute
tu's
nicht
And
when
you
do,
they
advice
you
not
to
Tust
du's
nicht,
dann
sagen
Leute
nichts
If
you
don't,
they'll
say
nothing
Man,
ich
fand
Musik
am
Strassenrand,
gerade
als
mein
Skateboard
brach,
keine
Luft
in
meinem
Basketball
Man,
I
found
music
on
the
side
of
the
road,
just
when
my
skateboard
broke,
no
air
in
my
basketball
War
ich
nicht
wusste,
was
tun
kam
von
irgentwo
ein
Reim
und
alles
war
cooooool
When
I
didn't
know
what
to
do
a
rhyme
came
from
somewhere
and
everything
was
cooooool
Leute
kamen
her,
sagten:
"Du
bist
ganz
gut,
aber
nicht
gut
genug."
People
came
by,
said:
"You're
quite
good,
but
not
good
enough."
Ich
fragte:
"Was
kannst
duuuuuuu?"
I
asked:
"What
can
youuuuuuu?"
Wenn
man
für
etwas
brennt,
gibt's
von
allen
Seiten
heiße
Luft
dazu
When
you
burn
for
something,
you
get
hot
air
from
all
sides
Die
Antwort
auf
Musik
ist:
Ich
musst'
es
tun
The
answer
to
music
is:
I
had
to
do
it
Sicherheit
- Bye
Bye,
lass
mich
bloß
in
Ruh'
Security
- Bye
Bye,
just
leave
me
alone
Ich
bin
hier,
Direktlink
zum
Herz
I'm
here,
direct
link
to
the
heart
Wo
seid
ihr?
Ihr,
die
ihr
richtet
über
mich,
ihr
seid
nicht
hier,
also
was
wollt
ihr
mir
sagen
über
meine
Lieder
Where
are
you?
You
who
judge
me,
you're
not
here,
so
what
do
you
want
to
tell
me
about
my
songs
Für
manche
hinterlasse
ich
ein
pechschwarnzes
Machwerk
For
some,
I
leave
behind
a
pitch-black
work
of
art
Pech,
wenn
es
abfärbt
Pech,
if
it
rubs
off
Halt
dich
fern,
wenn
meine
Gedanken
in
der
Stadt
sind
Stay
away
when
my
thoughts
are
in
the
city
Versteckt
euch,
oder
rennt
mir
nach
wie
Ratten
Hide,
or
run
after
me
like
rats
Ich
hab'
von
euch
nichts
gewollt
I
didn't
want
anything
from
you
Kein
"Yeah",
kein
Fame,
kein
"Cool",
kein
bisschen
Erfolg
No
"Yeah",
no
fame,
no
"Cool",
no
bit
of
success
Ich
wollt'
euch
nur
meine
Gedanken
schenken,
doch
wenn
sie
unerwünscht
sind,
könnt
ihr
daran
verrecken
I
just
wanted
to
give
you
my
thoughts,
but
if
they're
unwanted,
you
can
die
from
them
Allen,
die
mich
unterstützen:
To
all
who
support
me:
Ich
weiß
es
zu
schätzen.
Allen
anderen:
I
appreciate
it.
To
everyone
else:
Schnappt
euch
'nen
Bleistift
und
Zettel
und
schreibt
in
der
schönsten
Schreibschrift
gleich
mit:
Grab
a
pencil
and
paper
and
write
with
the
most
beautiful
handwriting
right
away:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Winter
Album
Manx
date de sortie
11-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.