Maeckes feat. Saul Williams - SLBST - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maeckes feat. Saul Williams - SLBST




SLBST
SLBST
Ich dachte, ich kann die Welt verändern damit
Я думал, что смогу изменить мир этим,
Als ich 'nen Stift und Blatt Papier nahm
Когда взял ручку и лист бумаги.
Aber die Strategie klappte nie, schnappte mir lieber die Fernbedienung, zappte mich durch das Leben anderer -
Но эта стратегия никогда не срабатывала, я хватал пульт, переключал каналы, проживая жизни других -
Hat es nicht ein bisschen mehr zu bieten?
Неужели в ней нет ничего большего?
Mehrfamiliennhaus anstreben, jedes Jahr bisschen mehr verdienen
Стремиться к многоквартирному дому, с каждым годом зарабатывать немного больше.
Termiten beißen sich durch jeden Steg, den du wählst, wenn der Weg, den alle gehen dein Ziel verbietet
Термиты прогрызают каждую ступеньку, которую ты выбираешь, если путь, по которому идут все, запрещает тебе твою цель.
Doch du musst auf dein Herz hören, rät mein Kardiologe
Но ты должен слушать свое сердце, советует мой кардиолог.
Die Valiumdosis steigt täglich, wie die Zahl der Arbeitslosen
Доза валиума растет с каждым днем, как и число безработных.
Partydrogen - Scheißleben
Клубные наркотики - дерьмовая жизнь.
Wer viele Träume hat, Freunde hat, kann auch sehr viele verlieren
У кого много мечтаний, много друзей, тот может многое потерять.
Vollkontakt - Smalltalk - Die Welt lästert ab, weil sie denkt, wenn man andere schlechter macht, dass sie sich
Полный контакт - светская беседа - мир злословит, потому что думает, что, делая других хуже, сам он…
Und das was Maeckes macht ist doch auch nur ein Drecksersatz für das, was die Presse macht - das Wetter macht
И то, что делает Maeckes, - это всего лишь жалкая замена тому, что делает пресса - погода.
Hätt' ich was zu sagen, ich würd' es nicht jahrelang rausschieben bis du 40 bist, hör auf dich und:
Если бы мне было, что сказать, я бы не откладывал это годами, пока тебе не стукнет 40, слушай себя и:
Und wenn du's tust, rate Leute tu's nicht
И если ты это сделаешь, люди будут советовать тебе не делать этого.
Tust du's nicht, dann sagen Leute nichts
Если ты не сделаешь этого, люди ничего не скажут.
Man, ich fand Musik am Strassenrand, gerade als mein Skateboard brach, keine Luft in meinem Basketball
Чувак, я нашёл музыку на обочине, как раз когда сломался мой скейтборд, а в моём баскетбольном мяче не осталось воздуха.
War ich nicht wusste, was tun kam von irgentwo ein Reim und alles war cooooool
Я не знал, что делать, откуда-то пришёл рифма, и всё стало крутоооооо.
Leute kamen her, sagten: "Du bist ganz gut, aber nicht gut genug."
Люди подходили и говорили: "Ты неплох, но недостаточно хорош".
Ich fragte: "Was kannst duuuuuuu?"
Я спрашивал: ты что умеешь?".
Wenn man für etwas brennt, gibt's von allen Seiten heiße Luft dazu
Когда ты горишь чем-то, со всех сторон дует горячий воздух.
Die Antwort auf Musik ist: Ich musst' es tun
Ответ на музыку таков: я должен был это сделать.
Sicherheit - Bye Bye, lass mich bloß in Ruh'
Безопасность - пока-пока, оставьте меня в покое.
Ich bin hier, Direktlink zum Herz
Я здесь, прямая связь с сердцем.
Wo seid ihr? Ihr, die ihr richtet über mich, ihr seid nicht hier, also was wollt ihr mir sagen über meine Lieder
Где вы? Вы, те кто судят меня, вас здесь нет, так что вы хотите мне сказать о моих песнях?
Für manche hinterlasse ich ein pechschwarnzes Machwerk
Для некоторых я оставляю после себя чертовски чёрную мазню.
Pech, wenn es abfärbt
Плохо, если она пачкается.
Halt dich fern, wenn meine Gedanken in der Stadt sind
Держись подальше, когда мои мысли гуляют по городу.
Versteckt euch, oder rennt mir nach wie Ratten
Прячьтесь или бегите за мной, как крысы.
Ich hab' von euch nichts gewollt
Мне от вас ничего не нужно было.
Kein "Yeah", kein Fame, kein "Cool", kein bisschen Erfolg
Ни "вау", ни славы, ни "круто", ни капли успеха.
Ich wollt' euch nur meine Gedanken schenken, doch wenn sie unerwünscht sind, könnt ihr daran verrecken
Я просто хотел подарить вам свои мысли, но если они вам не нужны, то вы можете сдохнуть от них.
Allen, die mich unterstützen:
Всем, кто меня поддерживает:
Ich weiß es zu schätzen. Allen anderen:
Я ценю это. Всем остальным:
Schnappt euch 'nen Bleistift und Zettel und schreibt in der schönsten Schreibschrift gleich mit:
Хватайте карандаш и бумагу и пишите самым красивым почерком прямо сейчас:





Writer(s): Markus Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.