Paroles et traduction Maeckes feat. Saul Williams - SLBST
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
dachte,
ich
kann
die
Welt
verändern
damit
Я
думал,
что
смогу
изменить
мир
этим,
Als
ich
'nen
Stift
und
Blatt
Papier
nahm
Когда
взял
ручку
и
лист
бумаги.
Aber
die
Strategie
klappte
nie,
schnappte
mir
lieber
die
Fernbedienung,
zappte
mich
durch
das
Leben
anderer
-
Но
эта
стратегия
никогда
не
срабатывала,
я
хватал
пульт,
переключал
каналы,
проживая
жизни
других
-
Hat
es
nicht
ein
bisschen
mehr
zu
bieten?
Неужели
в
ней
нет
ничего
большего?
Mehrfamiliennhaus
anstreben,
jedes
Jahr
bisschen
mehr
verdienen
Стремиться
к
многоквартирному
дому,
с
каждым
годом
зарабатывать
немного
больше.
Termiten
beißen
sich
durch
jeden
Steg,
den
du
wählst,
wenn
der
Weg,
den
alle
gehen
dein
Ziel
verbietet
Термиты
прогрызают
каждую
ступеньку,
которую
ты
выбираешь,
если
путь,
по
которому
идут
все,
запрещает
тебе
твою
цель.
Doch
du
musst
auf
dein
Herz
hören,
rät
mein
Kardiologe
Но
ты
должен
слушать
свое
сердце,
советует
мой
кардиолог.
Die
Valiumdosis
steigt
täglich,
wie
die
Zahl
der
Arbeitslosen
Доза
валиума
растет
с
каждым
днем,
как
и
число
безработных.
Partydrogen
- Scheißleben
Клубные
наркотики
- дерьмовая
жизнь.
Wer
viele
Träume
hat,
Freunde
hat,
kann
auch
sehr
viele
verlieren
У
кого
много
мечтаний,
много
друзей,
тот
может
многое
потерять.
Vollkontakt
- Smalltalk
- Die
Welt
lästert
ab,
weil
sie
denkt,
wenn
man
andere
schlechter
macht,
dass
sie
sich
Полный
контакт
- светская
беседа
- мир
злословит,
потому
что
думает,
что,
делая
других
хуже,
сам
он…
Und
das
was
Maeckes
macht
ist
doch
auch
nur
ein
Drecksersatz
für
das,
was
die
Presse
macht
- das
Wetter
macht
И
то,
что
делает
Maeckes,
- это
всего
лишь
жалкая
замена
тому,
что
делает
пресса
- погода.
Hätt'
ich
was
zu
sagen,
ich
würd'
es
nicht
jahrelang
rausschieben
bis
du
40
bist,
hör
auf
dich
und:
Если
бы
мне
было,
что
сказать,
я
бы
не
откладывал
это
годами,
пока
тебе
не
стукнет
40,
слушай
себя
и:
Und
wenn
du's
tust,
rate
Leute
tu's
nicht
И
если
ты
это
сделаешь,
люди
будут
советовать
тебе
не
делать
этого.
Tust
du's
nicht,
dann
sagen
Leute
nichts
Если
ты
не
сделаешь
этого,
люди
ничего
не
скажут.
Man,
ich
fand
Musik
am
Strassenrand,
gerade
als
mein
Skateboard
brach,
keine
Luft
in
meinem
Basketball
Чувак,
я
нашёл
музыку
на
обочине,
как
раз
когда
сломался
мой
скейтборд,
а
в
моём
баскетбольном
мяче
не
осталось
воздуха.
War
ich
nicht
wusste,
was
tun
kam
von
irgentwo
ein
Reim
und
alles
war
cooooool
Я
не
знал,
что
делать,
откуда-то
пришёл
рифма,
и
всё
стало
крутоооооо.
Leute
kamen
her,
sagten:
"Du
bist
ganz
gut,
aber
nicht
gut
genug."
Люди
подходили
и
говорили:
"Ты
неплох,
но
недостаточно
хорош".
Ich
fragte:
"Was
kannst
duuuuuuu?"
Я
спрашивал:
"А
ты
что
умеешь?".
Wenn
man
für
etwas
brennt,
gibt's
von
allen
Seiten
heiße
Luft
dazu
Когда
ты
горишь
чем-то,
со
всех
сторон
дует
горячий
воздух.
Die
Antwort
auf
Musik
ist:
Ich
musst'
es
tun
Ответ
на
музыку
таков:
я
должен
был
это
сделать.
Sicherheit
- Bye
Bye,
lass
mich
bloß
in
Ruh'
Безопасность
- пока-пока,
оставьте
меня
в
покое.
Ich
bin
hier,
Direktlink
zum
Herz
Я
здесь,
прямая
связь
с
сердцем.
Wo
seid
ihr?
Ihr,
die
ihr
richtet
über
mich,
ihr
seid
nicht
hier,
also
was
wollt
ihr
mir
sagen
über
meine
Lieder
Где
вы?
Вы,
те
кто
судят
меня,
вас
здесь
нет,
так
что
вы
хотите
мне
сказать
о
моих
песнях?
Für
manche
hinterlasse
ich
ein
pechschwarnzes
Machwerk
Для
некоторых
я
оставляю
после
себя
чертовски
чёрную
мазню.
Pech,
wenn
es
abfärbt
Плохо,
если
она
пачкается.
Halt
dich
fern,
wenn
meine
Gedanken
in
der
Stadt
sind
Держись
подальше,
когда
мои
мысли
гуляют
по
городу.
Versteckt
euch,
oder
rennt
mir
nach
wie
Ratten
Прячьтесь
или
бегите
за
мной,
как
крысы.
Ich
hab'
von
euch
nichts
gewollt
Мне
от
вас
ничего
не
нужно
было.
Kein
"Yeah",
kein
Fame,
kein
"Cool",
kein
bisschen
Erfolg
Ни
"вау",
ни
славы,
ни
"круто",
ни
капли
успеха.
Ich
wollt'
euch
nur
meine
Gedanken
schenken,
doch
wenn
sie
unerwünscht
sind,
könnt
ihr
daran
verrecken
Я
просто
хотел
подарить
вам
свои
мысли,
но
если
они
вам
не
нужны,
то
вы
можете
сдохнуть
от
них.
Allen,
die
mich
unterstützen:
Всем,
кто
меня
поддерживает:
Ich
weiß
es
zu
schätzen.
Allen
anderen:
Я
ценю
это.
Всем
остальным:
Schnappt
euch
'nen
Bleistift
und
Zettel
und
schreibt
in
der
schönsten
Schreibschrift
gleich
mit:
Хватайте
карандаш
и
бумагу
и
пишите
самым
красивым
почерком
прямо
сейчас:
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Markus Winter
Album
Manx
date de sortie
11-11-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.