Maeckes feat. Tristan Brusch - Irgendniemand - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maeckes feat. Tristan Brusch - Irgendniemand




Irgendniemand
Никто
Niemand will ein Rapper sein, yoyo fetter Style
Никто не хочет быть рэпером, йоу, крутой стиль,
Fresh und nice, haha
Свежий и классный, ха-ха.
Niemand will
Никто не хочет
Ein Verlierer sein, ein Versager, ein Loser, ein Nonhitproducer, ein Irgendniemand sein
Быть неудачником, провалом, лузером, нонхит-продюсером, никем.
Niemand will
Никто не хочет
Der Typ sein, der McDonald's erfand
Быть тем парнем, который изобрел Макдональдс,
Und dann als er's verkauft, sich auch noch für den Spottpreis bedankt
А потом, когда продал его, еще и за бесценок поблагодарил.
Niemand will
Никто не хочет
Ein Wichser sein, am Anfang is' es schon ein bisschen geil, doch irgendwann bist du allein mit Sicherheit
Быть мудаком, поначалу это немного круто, но в конце концов ты останешься один, это точно.
Niemand will
Никто не хочет
Ein richtig guter Zuhörer sein und dann kommt die ganze Welt und labert übelst den Scheiss
Быть по-настоящему хорошим слушателем, а потом весь мир приходит и несет всякую чушь.
Ich will jemand sein
Я хочу быть кем-то,
Der das Leben erträgt mit all seinen Fehlern
Кто принимает жизнь со всеми ее ошибками,
Der lacht bis er fast weint
Кто смеется, пока почти не заплачет,
Der weint bis er fast lacht
Кто плачет, пока почти не засмеется,
Und nicht mehr weiß, warum er weint
И уже не знает, почему плачет.
Wir sind dieser Irgendniemand
Мы эти "никто".
Niemand will
Никто не хочет
In Museen und in Bibliotheken ausser im Sommer, auf direktem Weg, weil die klimatisiert sind
Ходить в музеи и библиотеки, кроме как летом, напрямую, потому что там есть кондиционер.
Niemand will
Никто не хочет
Die Orsons sein
Быть Orsons,
Ein verlierender Sportverein, der trotzdem feiert als wären sie die Nummer 1!
Проигрывающей спортивной командой, которая, тем не менее, празднует, как будто они номер один!
Niemand will
Никто не хочет
In Ordnung sein
Быть нормальным
In einer Welt, in der jedes Hinterteil denkt, es wär' ein Vorderteil
В мире, где каждая задница думает, что она перед.
Niemand will
Никто не хочет
Dieses Kreuzlied jemals wieder hören, ausser du hast auch schon jemanden, den du liebst, verloren
Слышать эту грустную песню снова, если только ты тоже не потерял кого-то, кого любил.
Wärst du gern schöner, als du es bist?
Хотел бы ты быть красивее, чем ты есть?
Wärst du gern klüger, als du es bist?
Хотел бы ты быть умнее, чем ты есть?
Wärest du gern viel reicher, als du es bist?
Хотел бы ты быть намного богаче, чем ты есть?
Und gerne woanders, als du jetzt bist?
И быть где-нибудь еще, чем ты сейчас?
Wärst du gern noch jünger, als du jetzt bist?
Хотел бы ты быть моложе, чем ты сейчас?
Und gerne berühmter, als du es bist?
И быть более известным, чем ты есть?
Würdest du gern öfter ficken, als du es tust?
Хотел бы ты чаще заниматься сексом, чем сейчас?
Und wärst du gerne witziger?
И хотел бы ты быть остроумнее?
Ich will jemand sein
Я хочу быть кем-то,
Der das Leben erträgt mit all seinen Fehlern
Кто принимает жизнь со всеми ее ошибками,
Der lacht bis er fast weint
Кто смеется, пока почти не заплачет,
Der weint bis er fast lacht
Кто плачет, пока почти не засмеется,
Und nicht mehr weiß, warum er weint
И уже не знает, почему плачет.
Wir sind dieser Irgendniemand
Мы эти "никто".





Writer(s): Daniel Strohhaecker, Tristan Brusch, Markus Winter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.