Paroles et traduction Maeckes - Hotelzimmerromantik
Hotelzimmerromantik
Hotel Room Romance
Wenn
Gras
über
viel
Müll
wächst
hat
man
einen
Berg
When
grass
grows
over
a
lot
of
trash,
you
have
a
mountain
Wenn
Gras
über
viel
Müll
wächst
hat
man
einen
Berg
When
grass
grows
over
a
lot
of
trash,
you
have
a
mountain
Und
in
einem
Jahrhundert
war
da
immer
schon
ein
Berg
And
in
a
century,
there
has
always
been
a
mountain
Und
in
einem
Jahrtausend
ist
da
gar
nichts
mehr
And
in
a
millennium,
there
will
be
nothing
left
Erst
wenn
der
Zimmerservice
Frühstück
bringt
Only
when
room
service
brings
breakfast
Die
Brötchen
schwarz
die
Konfitüre
pink
The
bread
rolls
are
black,
the
jam
is
pink
Und
alle
nervigen
Gedanken
selbst
vor
Züge
springen
And
all
the
annoying
thoughts
jump
in
front
of
trains
Sagt
ein
Gefühl:
"Hier
gehörst
du
hin!"
A
feeling
says:
"This
is
where
you
belong!"
Ein
gelernter
Neurochirurg
verkauft
mir
morgens
Modemagazine
A
trained
neurosurgeon
sells
me
fashion
magazines
in
the
morning
Jupp,
die
französische
Vogue
Yup,
the
French
Vogue
Ich
sitz
auf
dem
Balkon
irgendwo
I
sit
on
the
balcony
somewhere
Zum
Frühstück
die
frittierte
Vogue
For
breakfast,
the
deep-fried
Vogue
Naturellement
(???)
Naturellement
(???)
Ich
würg
sie
hoch
I
puke
it
up
Und
Tiere
im
Zoo
And
the
animals
in
the
zoo
Die
Idioten
wissen
wohl
noch
nichts
von
ihrer
Zirkusshow
The
idiots
probably
don't
know
about
their
circus
show
Bis
in
den
Tod
Until
death
Die
Arbeitsstelle
gibt's
nicht
mehr
The
job
no
longer
exists
Nutze
deine
Chance
Take
your
chances
Ich
bin
jetzt
Musiker
I'm
a
musician
now
Das
heißt
schon
bald
verkaufe
ich
wohl
die
Croissants
That
means
I
will
probably
soon
be
selling
croissants
Wir
leben
von
Liebe,
Luft
und
miesen
Feedbacks
We
live
on
love,
air
and
lousy
feedback
Wir
sind
sensibel,
aber
niemand
sieht
es
We
are
sensitive,
but
nobody
sees
it
Flughäfen
sind
so
wunderschön
deprimierend
Airports
are
so
beautifully
depressing
Sie
erinnern
uns,
dass
wir
noch
hier
sind
They
remind
us
that
we
are
still
here
Im
Fernsehen
lebt
ein
Mann
A
man
lives
on
television
Der
lügt
uns
alle
an
He
lies
to
us
all
Und
plötzlich
hat
man
Angst
And
suddenly
you
are
afraid
Vor
Finanz,
vor
Slums,
vor
Punks,
vor
Angst
Of
finance,
of
slums,
of
punks,
of
fear
Um
sich
auf
den
Sack
zu
gehen
bedarf
es
Nähe
To
get
on
your
own
case
requires
closeness
Auf
jedem
Schlachtfeld
stehen
unbemerkt
oft
Rehe
On
every
battlefield,
deer
often
stand
unnoticed
Manchmal
hören
wir
kurz
auf
zu
Schreien
Sometimes
we
briefly
stop
screaming
Und
schlafen
aufeinander
ein
And
fall
asleep
on
each
other
Hier
gehörst
du
hin
Ich
denk
nicht
mehr
zurück
You
belong
here.
I
don't
think
back
anymore
Oder
wenn
dann
nicht
mehr
ganz
so
oft
Or
if
I
do,
not
quite
so
often
Plötzlich
konnte
ich
nicht
mehr
Boje
sein
Suddenly
I
could
no
longer
be
a
buoy
Eher
Fels
in
der
Brandung
More
like
a
rock
in
the
surf
Kurz
nach
halb
drei,
allein
Shortly
after
half
past
two,
alone
Hotelzimmerromantik
Hotel
room
romance
Wenn
Gras
über
viel
Müll
wächst
hat
man
einen
Berg
When
grass
grows
over
a
lot
of
trash,
you
have
a
mountain
Wenn
Gras
über
viel
Müll
wächst
hat
man
einen
Berg
When
grass
grows
over
a
lot
of
trash,
you
have
a
mountain
Und
in
einem
Jahrhundert
war
da
schon
immer
ein
Berg
And
in
a
century,
there
has
already
been
a
mountain
Und
in
einem
Jahrtausend
ist
da
gar
nichts
mehr
And
in
a
millennium,
there
will
be
nothing
left
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winter Markus, Roth Lukas
Album
Zwei
date de sortie
01-01-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.