Paroles et traduction Maeckes - Kindisch wie Du
Kindisch wie Du
Childish Like You
Maecki,
bist
du
ready?
Yeah...
Maecki,
are
you
ready?
Yeah...
Ich
bin
wieder
Kind
I'm
a
child
again
Das
heißt,
ich
kann
nicht
mehr
verlieren
That
means
I
can't
lose
anymore
Das
heißt,
ich
will
immer
gewinnen
That
means
I
always
want
to
win
Was
soll
ich
mit
meinen
Händen
machen?
What
should
I
do
with
my
hands?
Nehm
ich
sie
aus
den
Taschen
oder
lass
ich
sie
lieber
drin?
- drin!
Should
I
take
them
out
of
my
pockets
or
rather
leave
them
in?
- in!
Drin
ist
cooler,
denn
sonst
ruder
ich
mit
meinen
Armen
wieder
In
is
cooler,
because
otherwise
I'll
be
rowing
with
my
arms
again
Wie
bei
einer
Choreographie
von
DJ
Bobo,
Like
in
a
DJ
Bobo
choreography,
Nur
dass
der
Beat
nicht
ganz
zum
Takt
meiner
Arme
passt
Except
that
the
beat
doesn't
quite
match
the
rhythm
of
my
arms
Ich
hab
keine
Wahl,
I
have
no
choice,
Ich
muss
mit
meinen
Armen
rudern,
I
have
to
row
with
my
arms,
Als
würd
ich
zum
anderen
Ufer
schwimmen
As
if
I
were
swimming
to
the
other
shore
Übrigens
der
Beat
ist
von
DJ
Yuda(?)
By
the
way,
the
beat
is
by
DJ
Yuda(?)
Der
Himbeergeschmack
von
meinem
HubbaBubba
nimmt
immer
mehr
ab
The
raspberry
flavor
of
my
HubbaBubba
is
fading
more
and
more
Ich
nehm
die
Tees(?)
aus
Stuttgart
und
mach
so
Sugar
I'm
taking
the
Tees(?)
from
Stuttgart
and
doing
the
Sugar
Sugar,
guck
mal!
Sugar,
look!
Ich
move
zu
uncool
für
coolen
Club
I
move
too
uncool
for
a
cool
club
Doch
mich
zu
schocken
ist
wie
den
Ring
finden
im
Becken,
den
ich
verloren
habe
But
shocking
me
is
like
finding
the
ring
I
lost
in
the
pool
Ach
nicht
den
Fingerring
im
Wasser,
sondern
in
deiner
fetten
Freundin
meinen
Hula-Hoop!
Oh
not
the
finger
ring
in
the
water,
but
my
hula
hoop
in
your
fat
girlfriend!
Lutsch
ChupaChups,
girl!
Suck
ChupaChups,
girl!
Wir
sind
kindisch,
wie
ein
Kind,
das
ein
anderes
Kind
vor
die
U-Bahn
schubst
We're
childish,
like
a
child
pushing
another
child
in
front
of
the
subway
Ob
Loser,
ob
Nerds,
vergessts!
Whether
losers,
whether
nerds,
forget
it!
Ich
bin
kindisch,
so
kindisch,
wie
kindisch
bist
du?
I'm
childish,
so
childish,
how
childish
are
you?
So
kindisch!
So
childish!
Ich
bin
genauso
kindisch
wie
du
I'm
just
as
childish
as
you
So
kindisch,
so
kindisch
So
childish,
so
childish
Scheiß
auf
cool
sein,
ist
kindisch
Fuck
being
cool,
it's
childish
Kindisch
ist
das
neue
cool!
Childish
is
the
new
cool!
Let's
get
it
on!
Let's
get
it
on!
Mädels,
holt
euch
wieder
Röcke
Girls,
get
yourselves
skirts
again
Und
stellt
euch
auf
ne
Lüftung,
als
wärt
ihr
Marilyn
Mon
And
stand
on
a
vent,
like
you're
Marilyn
Mon
N
Cadillac
kommt,
aussteig
ich,
lauf
übern
blauen
Teppich
A
Cadillac
arrives,
I
get
out,
walk
across
the
blue
carpet
Tür,
Ausweispflicht
Door,
ID
required
Alle
kommen
rein,
die
unter
12
sind
im
Kopf
Everyone
gets
in
who's
under
12
in
the
head
In
einem
über-18-jährigen
Körper
gestopft
Stuffed
into
an
over-18
body
Die
Türsteher
kacken
auf
Kappen
von
New
Era
The
bouncers
shit
on
New
Era
caps
Ich
hab
ne
Rennbahn
von
Karrera,
schon
bin
ich
drin
I
have
a
Karrera
race
track,
so
I'm
in
Let's
Banana
Holla
Dance
Woosh!
Let's
Banana
Holla
Dance
Woosh!
Schon
an
der
Bar,
50€
später
wünsch
ich
Bon
Voyage!
Already
at
the
bar,
50€
later
I
wish
Bon
Voyage!
Weggeblasen,
als
würdest
du
Getränke
durch
die
Schrotflinte
trinken,
Blown
away,
as
if
you
were
drinking
drinks
through
a
shotgun,
- Bam
und
das
wars!
- Bam
and
that's
it!
Dein
Gehirn
schießt
direkt
in
die
Lenden
und
jetzt
denk
nach
und
du
kriegst
n
Ständer!
Your
brain
shoots
straight
into
your
loins
and
now
think
and
you
get
a
boner!
Ich
tip
Schultern
links
an
und
geh
rechts
vorbei,
I
tap
shoulders
on
the
left
and
pass
on
the
right,
Lass
heute
mal
gestern
sein
und
singe:
Let's
leave
yesterday
behind
today
and
sing:
Ich
bin
kindisch,
so
kindisch,
wie
kindisch
bist
du?
I'm
childish,
so
childish,
how
childish
are
you?
So
kindisch!
So
childish!
Ich
bin
genauso
kindisch
wie
du
I'm
just
as
childish
as
you
So
kindisch,
so
kindisch
So
childish,
so
childish
Scheiß
auf
cool
sein,
ist
kindisch
Fuck
being
cool,
it's
childish
Kindisch
ist
das
neue
cool!
Childish
is
the
new
cool!
Let's
get
kindisch!
Let's
get
childish!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winter Markus, Garcia Manuel
Album
Kids
date de sortie
26-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.