Maeckes - Langer Weg zum Glück - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maeckes - Langer Weg zum Glück




Das Café in dem wir saßen wurde abgerissen
Кафе, в котором мы сидели, было снесено
Der Protest dagegen sah vom weiten aus wie Jubel, wie Jubel
Протест против этого выглядел с простора как ликование, как ликование
Die neuen Mauern sind jetzt nicht mehr so gelblich
Новые стены теперь уже не такие желтоватые
Sie erbauten darauf einen Hugendubel, einen Hugendubel
Они построили на нем Hugendubel, Hugendubel
Ausgewählte Bestseller, Bücher gleichen der Leinwand voller Kinos
Избранные бестселлеры, книги похожи на экран, полный кинотеатров
Wellnesssessel, Kinderecken, Cappucchinos
Спа-кресла, Детские уголки, Капучино
Ich sitz allein am Tisch
Я сижу один за столом
Mir gegenüber
Напротив меня
Nur meine Arme, meine Hände
Только мои руки, мои руки
Darin ein Lebensratgeber
В нем советник жизни
In dem ich blätter bis die Toilette frei ist
В котором я листья, пока туалет не будет свободен
Denn Kaffee und Kacke ziehen immer noch Kippen nach sich
Потому что кофе и корма по-прежнему тянут за собой косяки
Fühl mich wie in der Schulzeit:
Почувствуйте себя как в школьные годы:
Heimlich rauchen auf'm Klo
Тайно курить в туалете
Ich war einst anti
Когда-то я был анти
Heute tausend Pro
Сегодня тысяча за
Du reichst mir
Ты протягиваешь мне
Keiner von uns beiden ist hier
Никто из нас двоих здесь не
Ab und an 'ne E-Mail
Раньше и сейчас 'ne E-Mail
Hier und da skypen wir
Здесь и там мы skypen
Du bist das Gegenteil von einsam und alleine
Вы противоположность одинокому и одинокому
Ich bin jemand anders
Я кто-то другой
Verteil Freibier an die Feinde
Раздайте бесплатное пиво врагам
Mauern ohne Dächer sind immernoch keine Häuser
Стены без крыш-это все еще не дома
Wenn man kurz duscht geht's zu zweit
Когда вы принимаете душ, вы идете вдвоем
Doch duscht man lang ist nur Wasser für einen im Boiler
Но душ долго - это только вода для одного в бойлере
An den Anfang dort wo du warst
В начале там, где вы были
Und dann fängt das ganze Spiel wieder von vorne an
И тогда вся игра начинается сначала
An den Anfang
К началу





Writer(s): Winter Markus, Bruhn Johannes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.