Paroles et traduction Maeckes - Partykirche
Kein
Bock,
kein
Spaß,
Langeweile,
kein
Interesse,
doch
dann
hört
man
von
weitem
die
Bässe
der
heiligen
Messe
Ни
веселья,
ни
скуки,
ни
интереса,
но
тогда
издалека
слышатся
басы
Святой
Мессы
Desillusioniert
und
mit
gesenkten
Köpfen
suchen
sie
n'
Ort
an
dem
sie
Mensch
sein
dürfen,
vom
Baum
der
Erkenntnis
schöpfen
Разочарованные
и
с
опущенными
головами,
они
ищут
n'
место,
где
им
разрешено
быть
человеком,
черпать
из
древа
познания
Der
Geist
ist
willig,
das
Fleisch
ist
schwach,
der
Tag
der
vierte,
wir
3 Tage
wach,
ah
Дух
волен,
плоть
слаба,
день
четвертый,
мы
бодрствуем
3 дня,
ах
Und
da
trafen
sie
ihn
und
er
der
scharfe
Hirte
bat
sie
unter
Glasgeklirre
allesamt
in
die
Partykirche
auf
die
Knie
И
вот
они
встретили
его,
и
он
острый
пастух
попросил
их
под
стеклянный
звон
всех
в
партийную
церковь
встать
на
колени
Auf
die
Knie
hab
ich
gesagt,
auf
die
Knie
На
колени
я
сказал,
на
колени
Auf
die,
du
auch,
auf
die,
du
da
hinten,
alle,
alle,
auf
die
Knie
На
тех,
ты
тоже,
на
тех,
ты
там,
все,
все,
на
колени
Und
1,
2,
1,
2,
34
И
1,
2,
1,
2,
34
Partykirche
Партийная
церковь
Komm
in
die
Partykirche
Приходите
в
партийную
церковь
Anhänger
der
Partykirche
Приверженцы
партийной
церкви
Ich
bin
Anhänger
der
Partykirche
Я
сторонник
партийной
церкви
Komm
in
die
Partykirche,
hallo
Приходите
в
партийную
церковь,
привет
Kapitel
2,
Vers
3,
Psalm
7,
er
sprach
lasset
den
Alk
fließen
und
habet
überall
Frieden
und
er
sprach
lasset
euch
noch
etwas
sagen,
ihr
dürft
keine
anderen
Rapper
neben
Maeckes
haben
Глава
2,
стих
3,
псалом
7,
он
сказал
Пусть
АЛК
течет
и
имеет
мир
повсюду,
и
он
сказал
пусть
скажет
вам
что-то
еще,
у
вас
не
должно
быть
других
рэперов,
кроме
маек
In
der
heiligen
Schrift
stehts
sonst
eigentlich
nichts,
außer
sei
meistens
bekifft,
leicht
beschwipst
und
hab
keinen
Besitz,
sei
feierlich
und
feier
vom
Freitage
3 Tage
bis
die
Scheißarbeit
dich
an
deinem
Schlafittchen
packt
und
dir
wieder
4 Tage
deiner
Zeit
abknüpft
В
Священном
Писании
на
самом
деле
нет
ничего,
кроме
того,
чтобы
быть
в
основном
пьяным,
слегка
подвыпившим
и
не
иметь
собственности,
быть
торжественным
и
торжественным
с
пятницы
3 дня,
пока
дерьмовая
работа
не
схватит
вас
за
ваш
сон
и
снова
свяжет
вас
4 дня
вашего
времени
Beim
Abt
Tiësto,
beim
Vikar
Avicii,
unter
der
Sonne
Ibizas,
Café
Del
Mars
Tahitis,
steht
auf
einem
halbfertigen
Grafitti:
"Do
you
all
want
to
party
with
me?"
У
аббата
Тиесто,
у
викария
Ависии,
под
солнцем
Ибицы,
кафе
дель
Марс
Таитис,
на
полуфабрикате
написано:
"Do
you
all
want
to
party
with
me?"
Teilt
das
Meer,
teilt
das
Meer,
teilt
das
Meer
Разделяет
море,
разделяет
море,
разделяет
море
Kein
Bock,
kein
Spaß,
Langeweile,
kein
Interesse,
doch
dann
hört
man
von
weitem
die
Bässe
der
heiligen
Messe
Ни
веселья,
ни
скуки,
ни
интереса,
но
тогда
издалека
слышатся
басы
Святой
Мессы
Desillusioniert
und
mit
gesenkten
Köpfen
suchen
sie
n'
Ort
an
dem
sie
Mensch
sein
dürfen,
vom
Baum
der
Erkenntnis
schöpfen
Разочарованные
и
с
опущенными
головами,
они
ищут
n'
место,
где
им
разрешено
быть
человеком,
черпать
из
древа
познания
Der
Geist
ist
willig,
das
Fleisch
ist
schwach,
der
Tag
der
vierte,
wir
3 Tage
wach,
ah
Дух
волен,
плоть
слаба,
день
четвертый,
мы
бодрствуем
3 дня,
ах
Und
da
trafen
sie
ihn
und
er
der
scharfe
Hirte
bat
sie
unter
Glasgeklirre
allesamt
in
die
Partykirche
auf
die
Knie
И
вот
они
встретили
его,
и
он
острый
пастух
попросил
их
под
стеклянный
звон
всех
в
партийную
церковь
встать
на
колени
Auf
die
Knie
hab
ich
gesagt,
auf
die
Knie
На
колени
я
сказал,
на
колени
Auf
die,
du
auch,
auf
die,
du
da
hinten,
alle,
alle,
auf
die
Knie
На
тех,
ты
тоже,
на
тех,
ты
там,
все,
все,
на
колени
Und
1,
2,
1,
2,
34
И
1,
2,
1,
2,
34
Partykirche
Партийная
церковь
Komm
in
die
Partykirche
Приходите
в
партийную
церковь
Anhänger
der
Partykirche
Приверженцы
партийной
церкви
Ich
bin
Anhänger
der
Partykirche
Я
сторонник
партийной
церкви
Komm
in
die
Partykirche,
hallo
Приходите
в
партийную
церковь,
привет
Kapitel
2,
Vers
3,
Psalm
7,
er
sprach
lasset
den
Alk
fließen
und
habet
überall
Frieden
und
er
sprach
lasset
euch
noch
etwas
sagen,
ihr
dürft
keine
anderen
Rapper
neben
Maeckes
haben
Глава
2,
стих
3,
псалом
7,
он
сказал
Пусть
АЛК
течет
и
имеет
мир
повсюду,
и
он
сказал
пусть
скажет
вам
что-то
еще,
у
вас
не
должно
быть
других
рэперов,
кроме
маек
In
der
heiligen
Schrift
stehts
sonst
eigentlich
nichts,
außer
sei
meistens
bekifft,
leicht
beschwipst
und
hab
keinen
Besitz,
sei
feierlich
und
feier
vom
Freitage
3 Tage
bis
die
Scheißarbeit
dich
an
deinem
Schlafittchen
packt
und
dir
wieder
4 Tage
deiner
Zeit
abknüpft
В
Священном
Писании
на
самом
деле
нет
ничего,
кроме
того,
чтобы
быть
в
основном
пьяным,
слегка
подвыпившим
и
не
иметь
собственности,
быть
торжественным
и
торжественным
с
пятницы
3 дня,
пока
дерьмовая
работа
не
схватит
вас
за
ваш
сон
и
снова
свяжет
вас
4 дня
вашего
времени
Beim
Abt
Tiësto,
beim
Vikar
Avicii,
unter
der
Sonne
Ibizas,
Café
Del
Mars
Tahitis,
steht
auf
einem
halbfertigen
Grafitti:
"Do
you
all
want
to
party
with
me?"
У
аббата
Тиесто,
у
викария
Ависии,
под
солнцем
Ибицы,
кафе
дель
Марс
Таитис,
на
полуфабрикате
написано:
"Do
you
all
want
to
party
with
me?"
Teilt
das
Meer,
teilt
das
Meer,
teilt
das
Meer
Разделяет
море,
разделяет
море,
разделяет
море
1,
2,
1,
2,
3,
4
1,
2,
1,
2,
3,
4
Partykirche
Партийная
церковь
Hände
hoch,
Partykirche
Руки
вверх,
партийная
церковь
Komm
mit
in
die
Partykirche
Пойдем
со
мной
в
партийную
церковь
Wir
durchschwimmen
die
Meere,
erklimmen
die
Berge,
bringen
die
Herde
in
himmlische
Sphären,
alle
Kindeskinder
werden
Millionäre
und
die
Kinder
derer
Milliardäre,
nur
den
Apfel
sollte
keiner
nehmen,
sonst
wird
alles
um
uns
rum
zu
Wolfenstein
3D
Мы
плаваем
по
морям,
поднимаемся
на
горы,
уносим
стадо
в
небесные
сферы,
все
дети
становятся
миллионерами
и
детьми
миллиардеров,
только
яблоко
никто
не
должен
брать,
иначе
все
вокруг
нас
превратится
в
Wolfenstein
3D
Das
ist
Gotteslästerung,
doch
wenn
das
Wochenende
kommt,
kommt
dann
oft
der
Wendepunkt,
wo
sie
dann
doch
den
Stempel
holen
und
in
die
Gottesmesse
kommen
Это
богохульство,
но
когда
наступают
выходные,
часто
наступает
переломный
момент,
когда
они
все
же
берут
штамп
и
приходят
на
Божью
мессу
Egal
ob
Abiturienten
oder
Baumschul
[?],
Dramaturgiestudenten,
Samariter,
Helfer,
alle
werden
in
der
Partykirche
helfen
Будь
то
выпускники
школы
или
Дерево
[?],
Студенты
драматургии,
самаритяне,
помощники,
все
будут
помогать
в
партийной
церкви
Seht
in
an,
er
versucht
übers
Wasser
zu
schreiten
Смотрите,
он
пытается
шагать
по
воде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Strohhaecker
Album
TILT
date de sortie
21-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.