Paroles et traduction Maeckes - Wie alle Kippenstummel zwischen den Bahngleisen zusammen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuhr
mit
dem
Roller
zu
ihr
(Fuhr
mit
dem
Roller
zu
ihr)
Ехал
на
скутере
к
ней
(ехал
на
скутере
к
ней)
Aß
ein'
Burrito
(Aß
ein'
Burrito)
Съел'
буррито
(съел'
буррито)
Saß
in
der
Küche
mit
ihr
(Saß
in
der
Küche
mit
ihr)
Сидел
на
кухне
с
ней
(сидел
на
кухне
с
ней)
Dachte
nur
Dito
(Dachte
nur
Dito)
Думал
только
то
же
самое
(думал
только
то
же
самое)
Und
wir
verabredeten
uns
(wir
verabredeten
uns)
И
мы
встречались
(мы
встречались)
Auf
den
nächsten
Zug
nach
Paris
(nach
Paris)
На
следующий
поезд
в
Париж
(в
Париж)
Wollten
für
einen
Monat
dorthin
(einen
Monat
dorthin)
Хотели
попасть
туда
на
месяц
(месяц
туда)
Packte
meine
Sachen
und
ging
Упаковал
мои
вещи
и
пошел
Doch
sie
kam
nie
Но
она
так
и
не
пришла
Und
ich
wartete
so
lang
И
я
ждал
так
долго
Wie
alle
Kippenstummel
Как
и
все
опрокидывающие
окурки
Zwischen
den
Bahngleisen
zusammen
Между
железнодорожными
путями
вместе
Verdammt,
mach
ich
mir
halt
noch
eine
an
Черт
возьми,
я
сделаю
еще
один
Doch
irgendwann
dreht
sich
die
Erde
weiter
Но
в
какой-то
момент
Земля
продолжает
вращаться
Doch
das
tat
sie
nie
Но
она
никогда
этого
не
делала
Das
tat
sie
nie
Она
никогда
этого
не
делала
Jahre
vergingen,
damals
war
ich
ja
noch
'n
Kind
Прошли
годы,
тогда
я
был
еще
ребенком
Mir
war
klar,
kann
nich
mein
Leben
nur
an
Bahnsteigen
verbring'
Я
понял,
что
не
могу
провести
свою
жизнь
только
на
платформах'
Viele
Nächte
hab
ich
mich
noch
in
den
Schlaf
fernsehgeguckt
Много
ночей
я
еще
смотрел
телевизор
во
сне
Aß
nie
wieder
Burritos,
hab
auf
die
Sterne
gespuckt
Никогда
больше
не
ел
буррито,
плюнул
на
звезды
Am
Straßenrand
lag
bisschen
Glück
ich
ging
oft
daran
vorbei
На
обочине
было
немного
удачи
я
часто
проходил
мимо
него
Augen
hoch
in
den
Wolken,
hoffentlich
tret
ich
nicht
rein
Глаза
высоко
в
облаках,
надеюсь,
я
не
войду
Doch
irgendwann
trat
ich
rein
Но
в
какой-то
момент
я
вошел
'N
neuer
Tag
1 eines
neuen
Menschen
'N
Новый
День
1 нового
человека
Und
die
Erde
dreht
sich
weiter
И
земля
продолжает
вращаться
Das
tat
sie
nie
Она
никогда
этого
не
делала
Doch
sie
kam
nie
Но
она
так
и
не
пришла
Und
ich
wartete
so
lang
И
я
ждал
так
долго
Wie
alle
Kippenstummel
zwischen
den
Bahngleisen
zusammen
Как
все
опрокидывающие
окурки
между
железнодорожными
путями
вместе
Verdammt,
mach
ich
mir
halt
noch
eine
an
Черт
возьми,
я
сделаю
еще
один
Nach
kurzer
Werbepause
geht
es
weiter
После
короткой
рекламной
паузы
он
продолжает
Doch
das
tat
es
nie
Но
этого
никогда
не
делал
Das
tat
sie
nie
Она
никогда
этого
не
делала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Strohhaecker, Tristan Brusch, Markus Winter
Album
TILT
date de sortie
21-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.