Maeckes - XYZ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maeckes - XYZ




Ich will noch nicht geh'n
Я еще не хочу идти
Ich find's hier ziemlich schön
Я нахожу это довольно красивым здесь
Lasst mich doch noch'n bisschen bleiben
Позвольте мне остаться еще немного
Ich kann euch in euren Mauern noch so viel Risse zeigen
Я могу показать вам еще столько трещин в ваших стенах
Und euch eure Sicherheit nehm'
И возьмите свою безопасность
Schaut mich nicht so an, es is' doch ok
Не смотрите на меня так, все в порядке
Wie nähern uns bis wir uns nicht mehr versteh'n
Как мы приближаемся, пока мы больше не понимаем друг друга
Ertrinken in unseren kleinen Egoistenproblem'n
Утонуть в наших маленьких эгоистических проблемах
Dabei will ich euch doch noch betrunken anpöbeln
При этом я все еще хочу надуть вас пьяным
Grundlos von oben anscheißen à la Strandmöwe
Беспричинно кусать сверху à la пляжная Чайка
Und Dinge besser wissen
И знать вещи лучше
Eure Kritik anzweifeln, sie hat mein Inneres zerrissen
Ваша критика сомневается, она разорвала мои внутренности
Waah! Ich muss mich noch lächerlich benehmen
Waah! Я все еще должен вести себя нелепо
So viel wollte ich noch über das Wetter mit euch reden
Так много я еще хотел поговорить с вами о погоде
Markus, du liegst glücklich im Bett
Маркус, ты счастливо лежишь в постели
Alles löst sich auf - xyz
Все растворяется - xyz
Beruhig dich, du stirbst nicht
Успокойся, ты не умрешь
Nur weil du ein Mensch bist
Просто потому, что ты человек
Nee, ich will noch nicht geh'n
Нет, я еще не хочу идти
Wie gut mir eure Umarmungen steh'n
Как мне хороши ваши объятия!
Ich bin oft ziemlich dumm in dem, was ich tu'
Я часто довольно глуп в том, что я делаю'
Und Dinge schlecht reden kann ich auch echt gut
И говорить о вещах плохих я тоже могу очень хорошо
Sind das deine originalen Charakterzüge?
Это ваши оригинальные черты характера?
Nee, nicht original - ist nur der Dubstep-Remix
Нет, не оригинал - это просто ремикс дабстепа
Ich hasse so lange Abschiedsequenzen
Я ненавижу такие длинные прощальные последовательности
Markus, und dann machst du sie am längsten
Маркус, а потом ты делаешь их дольше всего
Du dummer Diktator, es wird Zeit, dass du abdankst
Глупый диктатор, пора тебе отречься
Ihr habt mich in euer Herz geschlossen, lasst mich raus, ich habe Platzangst
Вы заперли меня в своем сердце, отпустите меня, я боюсь места
Na endlich hab' ich mich selbst gefunden
Ну, наконец-то я нашел себя
Nachdem ich mich an der Supermarktkasse ausrufen ließ für Stunden
После того, как я позвонил в кассу супермаркета в течение нескольких часов
Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten
Произошла неизвестная ошибка
Auf der Bühne in mei'm Kopf, ich hab ihn freundlich rausgebeten
На сцене в голове Мэй, я любезно попросил его
Markus, du liegst glücklich im Bett
Маркус, ты счастливо лежишь в постели
Alles löst sich auf - xyz
Все растворяется - xyz
Beruhig dich, du stirbst nicht
Успокойся, ты не умрешь
Nur weil du ein Mensch bist
Просто потому, что ты человек
Meine Zweifel werden durch eure Blicke bewässert
Мои сомнения орошаются вашими взорами
Mir geht's schon viel besser - Sitcomgelächter
Мне уже намного лучше - смех ситкома
Dunkles Blitzlichtgewitter, blicke rein in die Schwärze
Темная вспышка грозы, взгляд чистый в черноту
Ich war mein Leben lang Unsicherheitsexperte
Я был экспертом по неопределенности всю свою жизнь
Dieser Gedanke gehört mir - mein Handtuch lag drauf
Эта мысль принадлежит мне - мое полотенце лежало на нем
Ich blätter' rum in meinem Undo-Verlauf
Я листаю' ром в моей истории отмены
Bitte euch um einen letzten melancholischen Applaus
Прошу вас о последних меланхолических аплодисментах
Mein Leben war mir immer so kostbar - ich ließ die Folie drauf
Моя жизнь всегда была так драгоценна для меня - я оставил слайд на нем





Writer(s): Markus Winter, Tristan Brusch, Daniel Strohhaecker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.