Maejor - Get You Alone (Featuring Jeremih) - traduction des paroles en allemand




Get You Alone (Featuring Jeremih)
Wenn ich dich alleine habe (Featuring Jeremih)
Sex on my mind thinkin' 'bout
Sex im Kopf, ich denke daran,
When I get you alone (When I get you alone)
Wenn ich dich alleine habe (Wenn ich dich alleine habe)
You already know it's goin' down
Du weißt bereits, dass es losgeht,
When I get you alone (When I get you alone)
Wenn ich dich alleine habe (Wenn ich dich alleine habe)
'Cause you know what I came here to do
Weil du weißt, wozu ich hierher gekommen bin,
When I get you alone (When I get you alone)
Wenn ich dich alleine habe (Wenn ich dich alleine habe)
I'ma give it all to you
Ich werde dir alles geben,
When I get you, when I get you alone
Wenn ich dich, wenn ich dich alleine habe
You know it, you know you in trouble
Du weißt es, du weißt, du bist in Schwierigkeiten,
When I get you alone
Wenn ich dich alleine habe
Thinking 'bout the places I touch you
Ich denke an die Stellen, an denen ich dich berühre,
When I get you alone
Wenn ich dich alleine habe
And we can turn the cellphones off, baby
Und wir können die Handys ausschalten, Baby,
When I get you alone
Wenn ich dich alleine habe
'Cause everything you need is right here
Denn alles, was du brauchst, ist genau hier,
Right here, right here, right here baby
Genau hier, genau hier, genau hier, Baby
'Cause I'm tryna see what's up with tonight
Weil ich versuche zu sehen, was heute Abend los ist,
And I love the way your body looks
Und ich liebe die Art, wie dein Körper aussieht,
Up underneath these lights
Unter diesen Lichtern,
So don't say it's wrong, when it feels right
Also sag nicht, dass es falsch ist, wenn es sich richtig anfühlt,
'Cause I'm looking at your apple
Denn ich schaue mir deinen Apfel an,
And I wanna take a bite
Und ich möchte hineinbeißen
Sex on my mind thinkin' 'bout
Sex im Kopf, ich denke daran,
When I get you alone (When I get you alone)
Wenn ich dich alleine habe (Wenn ich dich alleine habe)
You already know it's goin' down
Du weißt bereits, dass es losgeht,
When I get you alone (When I get you alone)
Wenn ich dich alleine habe (Wenn ich dich alleine habe)
'Cause you know what I came here to do
Weil du weißt, wozu ich hierher gekommen bin,
When I get you alone (When I get you alone)
Wenn ich dich alleine habe (Wenn ich dich alleine habe)
I'ma give it all to you
Ich werde dir alles geben,
When I get you, when I get you alone
Wenn ich dich, wenn ich dich alleine habe
Tonight I need some entertainment
Heute Abend brauche ich etwas Unterhaltung,
When I get you alone
Wenn ich dich alleine habe
Take all them clothes off let's get naked
Zieh all diese Kleider aus, lass uns nackt sein,
When I get you alone
Wenn ich dich alleine habe
Baby let me kiss you somewhere sacred
Baby, lass mich dich an einer heiligen Stelle küssen,
When I get you alone
Wenn ich dich alleine habe
'Cause I got what you need and it's right here
Denn ich habe, was du brauchst, und es ist genau hier,
Right here, right here, right here baby
Genau hier, genau hier, genau hier, Baby
'Cause I'm tryna see what's up with tonight
Weil ich versuche zu sehen, was heute Abend los ist,
And I love the way your body looks
Und ich liebe die Art, wie dein Körper aussieht,
Up underneath these lights
Unter diesen Lichtern,
So don't say it's wrong, when it feels right
Also sag nicht, dass es falsch ist, wenn es sich richtig anfühlt,
'Cause I'm looking at your apple
Denn ich schaue mir deinen Apfel an,
And I wanna take a bite
Und ich möchte hineinbeißen
Sex on my mind thinkin' 'bout
Sex im Kopf, ich denke daran,
When I get you alone (When I get you alone)
Wenn ich dich alleine habe (Wenn ich dich alleine habe)
You already know it's goin' down
Du weißt bereits, dass es losgeht,
When I get you alone (When I get you alone)
Wenn ich dich alleine habe (Wenn ich dich alleine habe)
'Cause you know what I came here to do
Weil du weißt, wozu ich hierher gekommen bin,
When I get you alone (When I get you alone)
Wenn ich dich alleine habe (Wenn ich dich alleine habe)
I'ma give it all to you
Ich werde dir alles geben,
When I get you, when I get you alone
Wenn ich dich, wenn ich dich alleine habe
Say the hottest topic ain't about your body babe
Sag, das heißeste Thema dreht sich nicht um deinen Körper, Baby,
That's the truth
Das ist die Wahrheit
Pull up in a Rover and all these people tellin' me
Ich fahre in einem Rover vor und all diese Leute sagen mir,
That's the crew
Das ist die Crew
If I had you to myself then goddamn baby that's the coup
Wenn ich dich für mich alleine hätte, dann verdammt, Baby, das ist der Coup
Know you need some peace of mind
Ich weiß, du brauchst etwas Ruhe,
Them legs up to the ceiling that's the deuce (Of peace)
Die Beine bis zur Decke, das ist das Zeichen (Für Frieden)
Any time of day you got me
Zu jeder Tageszeit hast du mich,
Gotta keep it straight up, no juice
Ich muss ehrlich bleiben, kein Saft
I got a cabbana up in Cancun
Ich habe eine Cabana in Cancun,
We can fuck from R. Kelly to Lil Boosie
Wir können von R. Kelly bis Lil Boosie vögeln
With yo' bad ass
Mit deinem geilen Arsch,
I'm a fat kid for that fat ass
Ich bin ein fetter Junge für diesen fetten Arsch
Cake
Kuchen
Love it how you make a nigga wait
Ich liebe es, wie du einen Mann warten lässt,
Girl your body got me far from sober
Mädchen, dein Körper macht mich alles andere als nüchtern,
Whenever we get alone, it's over
Wann immer wir alleine sind, ist es vorbei,
Yeah, it's over
Ja, es ist vorbei,
Only if, if I get you alone
Nur wenn, wenn ich dich alleine habe,
Promise it be alright
Ich verspreche, es wird alles gut,
When I get you alone
Wenn ich dich alleine habe
Yeah, I know you keep plans
Ja, ich weiß, du hast Pläne,
And I know you got friends
Und ich weiß, du hast Freunde,
For once can we get this alone
Können wir das ausnahmsweise alleine machen?
Promise it be alright
Ich verspreche, es wird alles gut,
Alone
Alleine





Writer(s): Jeremy P. Felton, Brandon Michael Green

Maejor - Get You Alone
Album
Get You Alone
date de sortie
15-01-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.