Paroles et traduction Maell - Descontrol (feat. Poceo & El De La Rosa)
Descontrol (feat. Poceo & El De La Rosa)
Out of Control (feat. Poceo & El De La Rosa)
Quiero
y
boto
humo
I
crave
and
blow
smoke
De
desayuno
For
breakfast
Que
si
prendo
uno,
ando
en
la
mía
If
I
light
one
up,
I'm
in
my
zone
Yo
sigo
la
ley,
señor
policía
I
follow
the
law,
Mr.
Policeman
Cómprate
una
vida
pa′
que
no
andes
en
la
mía
Buy
yourself
a
life
so
you
don't
mess
with
mine
La
maldita
la
tuya,
bendita
la
mía
Damn
yours,
blessed
be
mine
Si
me
voy
de
rumba,
de
noche
y
de
día
If
I
go
partying,
night
and
day
¡El
party
estaba
bien,
pero
todo
se
salió!
The
party
was
good,
but
everything
went
wild!
De
control,
nos
fuimos
hasta
abajo
Out
of
control,
we
went
all
the
way
down
Luego,
hasta
abajote
Then,
even
lower
Bien
duro,
luego
durote
Real
hard,
then
even
harder
Le
dimos
bellaco
al
choque
We
gave
it
a
wicked
bump
De
control,
nos
fuimos
hasta
abajo
Out
of
control,
we
went
all
the
way
down
Luego,
hasta
abajote
Then,
even
lower
Bien
duro,
luego
durote
Real
hard,
then
even
harder
Le
dimos
bellaco
al
choque
We
gave
it
a
wicked
bump
Descontrol
Out
of
control
De
noche
y
de
día
Night
and
day
Bebiendo
tequila,
fumando
maría
Drinking
tequila,
smoking
weed
Tráete
a
tu
hermana,
a
tu
vecina
y
a
tu
tía
Bring
your
sister,
your
neighbor,
and
your
aunt
Formando
party
en
la
calle
adueñándonos
de
la
vía
Partying
in
the
street,
taking
over
the
road
Carajo,
ya
me
detono
el
ajo
Damn,
the
garlic's
hitting
me
Agarre
una
baby,
perreamos
hasta
abajo
Grabbed
a
babe,
we
grind
down
low
Hasta
abajote,
duro-durote
Even
lower,
hard-harder
Choque
bellaco
y
que
ese
booty
rebote
Wicked
bump
and
let
that
booty
bounce
Rebota,
rebo-rebotando
Bounce,
boun-bouncing
La
calle
se
esta
alborotando
The
street
is
getting
rowdy
Chelita
y
tequila
tomando
Drinking
beer
and
tequila
A
lo
lejos
sirenas
sonando
Sirens
wailing
in
the
distance
En
el
ritmo
tenemos
el
mando
We're
in
charge
of
the
rhythm
Perreo
estamos
traficando
We're
trafficking
in
twerking
Con
Maell
y
El
De
La
Rosa
With
Maell
and
El
De
La
Rosa
Venimos
reventando
We're
coming
in
hot
Que
ya
ando
bien
pedote
'Cause
I'm
already
wasted
No
salí
bellaco,
salí
en
modo
bellacote
I
didn't
go
out
wicked,
I
went
out
super
wicked
Un
par
de
cuadritos
pa'
que
la
mente
me
explote
A
couple
of
squares
to
make
my
mind
explode
Termino
en
el
hotel
I
end
up
at
the
hotel
Uno
a
fuego
y
otro
a
trote
One
on
fire
and
the
other
at
a
trot
De
control,
nos
fuimos
hasta
abajo
Out
of
control,
we
went
all
the
way
down
Luego,
hasta
abajote
Then,
even
lower
Bien
duro,
luego
durote
Real
hard,
then
even
harder
Le
dimos
bellaco
al
choque
We
gave
it
a
wicked
bump
De
control,
nos
fuimos
hasta
abajo
Out
of
control,
we
went
all
the
way
down
Luego,
hasta
abajote
Then,
even
lower
Bien
duro,
luego
durote
Real
hard,
then
even
harder
Le
dimos
bellaco
al
choque
We
gave
it
a
wicked
bump
Con
tu
chulin-booty-bien
nice
With
your
fine-booty-so
nice
Abro
la
boca
y
mi
lengua
se
cae
I
open
my
mouth
and
my
tongue
falls
out
Ojalai,
que
ando
rulay
Hopefully,
I'm
rolling
Botando
humo
con
la
nota
bien
high
Blowing
smoke
with
the
note
real
high
Poderosa
mi
mujer
maravilla
My
Wonder
Woman
is
powerful
Cuando
prende
se
me
funde
la
bombilla
When
she
lights
up,
my
bulb
blows
Esta
es
pa′
la
city,
pa'
la
gente
y
pa'
la
vía
This
is
for
the
city,
for
the
people
and
for
the
street
Te
quiero
ver
con
cuidado
que
te
chingan
I
want
to
see
you
careful,
they'll
cheat
on
you
Un
nalgaje
fino
y
siempre
de
cara
linda
A
fine
booty
and
always
a
pretty
face
Metiéndole
sandunga
ella
nunca
se
arreguinda
Putting
in
the
rhythm,
she
never
backs
down
Ella
es
talla
0 panas
son
las
que
me
miran
¡ia!
She's
a
size
0,
dudes
are
the
ones
looking
at
me,
yeah!
Baby
estas
buscando
una
barria′
Baby,
you're
looking
for
trouble
Contando
mis
cheles
Counting
my
money
Ando
perdido
en
los
hoteles
I'm
lost
in
hotels
0 Pistolas,
yo
quiero
mujeres
0 Guns,
I
want
women
Tranquilo
chamaquito
Relax,
young
boy
Ya
viste
que
no
duele
You
saw
it
doesn't
hurt
¡Que
pao′
ma'!
What's
up,
ma'!
¡Yo
si
tengo
los
poderes!
I
do
have
the
powers!
De
control,
nos
fuimos
hasta
abajo
Out
of
control,
we
went
all
the
way
down
Luego,
hasta
abajote
Then,
even
lower
Bien
duro,
luego
durote
Real
hard,
then
even
harder
Le
dimos
bellaco
al
choque
We
gave
it
a
wicked
bump
De
control,
nos
fuimos
hasta
abajo
Out
of
control,
we
went
all
the
way
down
Luego,
hasta
abajote
Then,
even
lower
Bien
duro,
luego
durote
Real
hard,
then
even
harder
¡Pero
todo
se
salió!
But
everything
went
wild!
¡De
control,
trol,
trol!
Out
of
control,
trol,
trol!
¡De
control,
trol,
trol!
Out
of
control,
trol,
trol!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Ivan Garcia Canchola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.