Paroles et traduction Maell - Mi Bebé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
manía
У
меня
есть
одержимость,
Que
me
tiene
dañada
la
mente
Которая
сводит
меня
с
ума.
Baby
dime
tu
Малыш,
скажи
мне,
Si
acaso
quieres
conmigo
Хочешь
ли
ты
быть
со
мной?
Tengo
una
manía
У
меня
есть
одержимость,
Que
me
tiene
dañada
la
mente
Которая
сводит
меня
с
ума.
Baby
dime
tu
Малыш,
скажи
мне,
Si
acaso
quieres
conmigo
Хочешь
ли
ты
быть
со
мной?
Tu
eres
perfecta
de
cabeza
a
los
pies
Ты
идеальна
с
головы
до
ног.
Yo
quiero
estar
contigo
así
toda
la
noche
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
ночь.
Pide
lo
que
quieras
bebé
Проси,
что
хочешь,
малыш,
Y
pasémosla
bien
И
давай
хорошо
проведем
время.
Tu
eres
perfecta
de
cabeza
a
los
pies
Ты
идеальна
с
головы
до
ног.
Yo
quiero
estar
contigo
así
toda
la
noche
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
ночь.
Pide
lo
que
quieras
bebé
Проси,
что
хочешь,
малыш,
Y
pasémosla
bien
И
давай
хорошо
проведем
время.
Quiero
quedarme
contigo
baby
Я
хочу
остаться
с
тобой,
малыш.
Si
te
da
frio,
yo
soy
tu
abrigo
Если
тебе
холодно,
я
твоя
куртка.
Yo
no
te
miento
porque
te
amo
Я
не
лгу
тебе,
потому
что
люблю
тебя.
Que
bien
te
la
pasas
conmigo
Как
же
хорошо
ты
проводишь
время
со
мной.
Ese
vestido
te
queda
bien
Это
платье
тебе
идет,
Pero
se
mira
mejor
en
el
piso
Но
оно
будет
смотреться
лучше
на
полу.
De
fragancias
caras
no
se
Я
не
разбираюсь
в
дорогих
ароматах,
Solo
me
importa
lo
que
ahora
miro
Меня
интересует
только
то,
что
я
сейчас
вижу.
Deja
te
digo
al
oído
Позволь
мне
сказать
тебе
на
ушко,
Traigo
botella
de
vino
У
меня
есть
бутылка
вина.
Voy
a
darte
cariño
Я
буду
дарить
тебе
ласку.
Tranquila
baby
que
el
nene
ya
vino
Успокойся,
малыш,
твой
мальчик
уже
здесь.
Deja
te
digo
al
oído
Позволь
мне
сказать
тебе
на
ушко,
Traje
botella
de
vino
У
меня
есть
бутылка
вина.
Voy
a
darte
cariño
Я
буду
дарить
тебе
ласку.
Tranquila
baby
que
el
nene
ya
vino
Успокойся,
малыш,
твой
мальчик
уже
здесь.
Tengo
una
manía
У
меня
есть
одержимость,
Que
me
tiene
dañada
la
mente
Которая
сводит
меня
с
ума.
Baby
dime
tu
Малыш,
скажи
мне,
Si
acaso
quieres
conmigo
Хочешь
ли
ты
быть
со
мной?
Tu
eres
perfecta
de
cabeza
a
los
pies
Ты
идеальна
с
головы
до
ног.
Yo
quiero
estar
contigo
así
toda
la
noche
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
ночь.
Pide
lo
que
quieras
bebé
Проси,
что
хочешь,
малыш,
Y
pasémosla
bien
И
давай
хорошо
проведем
время.
Me
pone
a
mi
Меня
заводит.
Te
quiero
a
ti
Я
хочу
тебя,
Caliente
si
muy
spicy
Горячую
и
очень
пикантную.
Pero
que
tú
tienes
eh
Но
что
в
тебе
есть,
No
dejo
de
pensarte
Я
не
перестаю
о
тебе
думать,
Escribiéndote
a
diario
mil
mensajes
Пишу
тебе
каждый
день
тысячи
сообщений.
Deja
te
digo
al
oído
Позволь
мне
сказать
тебе
на
ушко,
Traigo
botella
de
vino
У
меня
есть
бутылка
вина.
Voy
a
darte
cariño
Я
буду
дарить
тебе
ласку.
Tranquila
baby
que
el
nene
ya
vino
Успокойся,
малыш,
твой
мальчик
уже
здесь.
Deja
te
digo
al
oído
Позволь
мне
сказать
тебе
на
ушко,
Traje
botella
de
vino
У
меня
есть
бутылка
вина.
Voy
a
darte
cariño
Я
буду
дарить
тебе
ласку.
Tranquila
baby
que
el
nene
ya
vino
Успокойся,
малыш,
твой
мальчик
уже
здесь.
Tengo
una
manía
У
меня
есть
одержимость,
Que
me
tiene
dañada
la
mente
Которая
сводит
меня
с
ума.
Baby
dime
tu
Малыш,
скажи
мне,
Si
acaso
quieres
conmigo
Хочешь
ли
ты
быть
со
мной?
Tu
eres
perfecta
de
cabeza
a
los
pies
Ты
идеальна
с
головы
до
ног.
Yo
quiero
estar
contigo
así
toda
la
noche
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
ночь.
Pide
lo
que
quieras
bebé
Проси,
что
хочешь,
малыш,
Y
pasémosla
bien
И
давай
хорошо
проведем
время.
Tu
eres
perfecta
de
cabeza
a
los
pies
Ты
идеальна
с
головы
до
ног.
Yo
quiero
estar
contigo
así
toda
la
noche
Я
хочу
быть
с
тобой
всю
ночь.
Pide
lo
que
quieras
bebé
Проси,
что
хочешь,
малыш,
Y
pasémosla
bien
И
давай
хорошо
проведем
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodolfo Ivan Canchola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.