Maelo Ruiz feat. Pedro Conga - Si Supieras - traduction des paroles en allemand

Si Supieras - Maelo Ruiz , Pedro Conga traduction en allemand




Si Supieras
Wenn du wüsstest
Si supieras
Wenn du wüsstest
Hola, cómo estas?
Hallo, wie geht es dir?
Te ves igual, te ves igual
Du siehst genauso aus, du siehst genauso aus
Hola, qué linda estas, te ves igual, te ves igual
Hallo, wie hübsch du bist, du siehst genauso aus, du siehst genauso aus
Hace tiempo que yo no, no de ti
Es ist lange her, dass ich nichts von dir weiß
Te he buscado, te he llamado, loco por ti
Ich habe dich gesucht, dich angerufen, verrückt nach dir
Si supieras, mi amor por ti mujer me desespera
Wenn du wüsstest, meine Liebe zu dir, Frau, macht mich verzweifelt
No puedo llevarlo a mi manera
Ich kann es nicht auf meine Weise ertragen
Es como estar cumpliendo una condena
Es ist, als würde ich eine Strafe verbüßen
Quiero regar tu piel con mi amor, con mi amor
Ich möchte deine Haut mit meiner Liebe benetzen, mit meiner Liebe
Sábes, te quiero ver
Weißt du, ich möchte dich sehen
En mi canción, en mi canción
In meinem Lied, in meinem Lied
Cada paso un respiro y es para ti
Jeder Schritt ein Atemzug und er ist für dich
Me he entregado a tu camino, no soy de mi
Ich habe mich deinem Weg hingegeben, ich gehöre nicht mehr mir
Si supieras mi amor por ti mujer me desespera
Wenn du wüsstest, meine Liebe zu dir, Frau, macht mich verzweifelt
No puedo llevarlo a mi manera, es como estar cumpliendo una condena
Ich kann es nicht auf meine Weise ertragen, es ist, als würde ich eine Strafe verbüßen
A veces me voy de mi, para estar, vida, dentro de ti
Manchmal verlasse ich mich selbst, um, mein Leben, in dir zu sein
Es como querer volar
Es ist, als wollte man fliegen
A ti llegar, mi vida a ti llegar
Zu dir gelangen, mein Leben, zu dir gelangen
Cada gota es una lluvia
Jeder Tropfen ist ein Regen
Dentro de mi
In mir
Que me ahoga de este amor
Der mich in dieser Liebe ertränkt
Solo por ti
Nur für dich
Si supieras mi amor por ti mujer me desespera
Wenn du wüsstest, meine Liebe zu dir, Frau, macht mich verzweifelt
No puedo llevarlo a mi manera es como estar cumpliendo una condena
Ich kann es nicht auf meine Weise ertragen, es ist, als würde ich eine Strafe verbüßen
Si supieras mi amor por ti mujer me desespera
Wenn du wüsstest, meine Liebe zu dir, Frau, macht mich verzweifelt
Hola, cómo estas te ves igual, me gustas de esa manera
Hallo, wie geht es dir, du siehst genauso aus, du gefällst mir so
Si supieras mi amor por ti mujer me desespera
Wenn du wüsstest, meine Liebe zu dir, Frau, macht mich verzweifelt
Quiero regar tu piel, con mi amor
Ich möchte deine Haut mit meiner Liebe benetzen
Si supieras mi amor por ti mujer me desespera
Wenn du wüsstest, meine Liebe zu dir, Frau, macht mich verzweifelt
No puedo llevarlo a mi manera es como cumplir una condena tendría que ser que tu quieras para no sufrir de pena
Ich kann es nicht auf meine Weise ertragen, es ist wie eine Strafe zu verbüßen, es müsste sein, dass du es willst, um nicht vor Kummer zu leiden
Si tu supieras, mi amor
Wenn du wüsstest, meine Liebe
Cuánto te amo
Wie sehr ich dich liebe
Ahí
Ja
Y vuelve
Und wieder
Si supieras
Wenn du wüsstest
Mi amor por ti, mujer, me desespera
Meine Liebe zu dir, Frau, macht mich verzweifelt
Vuela el pensamiento de mi para estar dentro de tu
Der Gedanke fliegt von mir, um in dir zu sein
Si supieras
Wenn du wüsstest
Mi amor por ti, mujer, me desespera
Meine Liebe zu dir, Frau, macht mich verzweifelt
Ya no duermo, me desvelo de tanto pensar en tu
Ich schlafe nicht mehr, ich liege wach, weil ich so viel an dich denke
Solo por tu
Nur wegen dir
Ya ni duermo
Ich schlafe nicht einmal mehr
Si supieras
Wenn du wüsstest
Que te quiero de veras
Dass ich dich wirklich liebe
Si supieras
Wenn du wüsstest
Si a mi lado tu estuvieras
Wenn du an meiner Seite wärst
Si supieras
Wenn du wüsstest
Que estoy cumpliendo una condena
Dass ich eine Strafe verbüße
Si supieras
Wenn du wüsstest
Que estoy loco por ti
Dass ich verrückt nach dir bin
Si supieras...
Wenn du wüsstest...





Writer(s): Castro Leopoldo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.