Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Supieras
Wenn du wüsstest
Si
supieras
Wenn
du
wüsstest
Hola,
cómo
estas?
Hallo,
wie
geht
es
dir?
Te
ves
igual,
te
ves
igual
Du
siehst
genauso
aus,
du
siehst
genauso
aus
Hola,
qué
linda
estas,
te
ves
igual,
te
ves
igual
Hallo,
wie
hübsch
du
bist,
du
siehst
genauso
aus,
du
siehst
genauso
aus
Hace
tiempo
que
yo
no,
no
sé
de
ti
Es
ist
lange
her,
dass
ich
nichts
von
dir
weiß
Te
he
buscado,
te
he
llamado,
loco
por
ti
Ich
habe
dich
gesucht,
dich
angerufen,
verrückt
nach
dir
Si
supieras,
mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera
Wenn
du
wüsstest,
meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
macht
mich
verzweifelt
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera
Ich
kann
es
nicht
auf
meine
Weise
ertragen
Es
como
estar
cumpliendo
una
condena
Es
ist,
als
würde
ich
eine
Strafe
verbüßen
Quiero
regar
tu
piel
con
mi
amor,
con
mi
amor
Ich
möchte
deine
Haut
mit
meiner
Liebe
benetzen,
mit
meiner
Liebe
Sábes,
te
quiero
ver
Weißt
du,
ich
möchte
dich
sehen
En
mi
canción,
en
mi
canción
In
meinem
Lied,
in
meinem
Lied
Cada
paso
un
respiro
y
es
para
ti
Jeder
Schritt
ein
Atemzug
und
er
ist
für
dich
Me
he
entregado
a
tu
camino,
no
soy
de
mi
Ich
habe
mich
deinem
Weg
hingegeben,
ich
gehöre
nicht
mehr
mir
Si
supieras
mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera
Wenn
du
wüsstest,
meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
macht
mich
verzweifelt
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera,
es
como
estar
cumpliendo
una
condena
Ich
kann
es
nicht
auf
meine
Weise
ertragen,
es
ist,
als
würde
ich
eine
Strafe
verbüßen
A
veces
me
voy
de
mi,
para
estar,
vida,
dentro
de
ti
Manchmal
verlasse
ich
mich
selbst,
um,
mein
Leben,
in
dir
zu
sein
Es
como
querer
volar
Es
ist,
als
wollte
man
fliegen
A
ti
llegar,
mi
vida
a
ti
llegar
Zu
dir
gelangen,
mein
Leben,
zu
dir
gelangen
Cada
gota
es
una
lluvia
Jeder
Tropfen
ist
ein
Regen
Que
me
ahoga
de
este
amor
Der
mich
in
dieser
Liebe
ertränkt
Si
supieras
mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera
Wenn
du
wüsstest,
meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
macht
mich
verzweifelt
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera
es
como
estar
cumpliendo
una
condena
Ich
kann
es
nicht
auf
meine
Weise
ertragen,
es
ist,
als
würde
ich
eine
Strafe
verbüßen
Si
supieras
mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera
Wenn
du
wüsstest,
meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
macht
mich
verzweifelt
Hola,
cómo
estas
te
ves
igual,
me
gustas
de
esa
manera
Hallo,
wie
geht
es
dir,
du
siehst
genauso
aus,
du
gefällst
mir
so
Si
supieras
mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera
Wenn
du
wüsstest,
meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
macht
mich
verzweifelt
Quiero
regar
tu
piel,
con
mi
amor
Ich
möchte
deine
Haut
mit
meiner
Liebe
benetzen
Si
supieras
mi
amor
por
ti
mujer
me
desespera
Wenn
du
wüsstest,
meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
macht
mich
verzweifelt
No
puedo
llevarlo
a
mi
manera
es
como
cumplir
una
condena
tendría
que
ser
que
tu
quieras
para
no
sufrir
de
pena
Ich
kann
es
nicht
auf
meine
Weise
ertragen,
es
ist
wie
eine
Strafe
zu
verbüßen,
es
müsste
sein,
dass
du
es
willst,
um
nicht
vor
Kummer
zu
leiden
Si
tu
supieras,
mi
amor
Wenn
du
wüsstest,
meine
Liebe
Cuánto
te
amo
Wie
sehr
ich
dich
liebe
Si
supieras
Wenn
du
wüsstest
Mi
amor
por
ti,
mujer,
me
desespera
Meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
macht
mich
verzweifelt
Vuela
el
pensamiento
de
mi
para
estar
dentro
de
tu
Der
Gedanke
fliegt
von
mir,
um
in
dir
zu
sein
Si
supieras
Wenn
du
wüsstest
Mi
amor
por
ti,
mujer,
me
desespera
Meine
Liebe
zu
dir,
Frau,
macht
mich
verzweifelt
Ya
no
duermo,
me
desvelo
de
tanto
pensar
en
tu
Ich
schlafe
nicht
mehr,
ich
liege
wach,
weil
ich
so
viel
an
dich
denke
Solo
por
tu
Nur
wegen
dir
Ya
ni
duermo
Ich
schlafe
nicht
einmal
mehr
Si
supieras
Wenn
du
wüsstest
Que
te
quiero
de
veras
Dass
ich
dich
wirklich
liebe
Si
supieras
Wenn
du
wüsstest
Si
a
mi
lado
tu
estuvieras
Wenn
du
an
meiner
Seite
wärst
Si
supieras
Wenn
du
wüsstest
Que
estoy
cumpliendo
una
condena
Dass
ich
eine
Strafe
verbüße
Si
supieras
Wenn
du
wüsstest
Que
estoy
loco
por
ti
Dass
ich
verrückt
nach
dir
bin
Si
supieras...
Wenn
du
wüsstest...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Castro Leopoldo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.