Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mi No Me da Igual
Mir Ist Es Nicht Egal
Que
no
te
importa
si
vivo,
si
existo,
te
da
lo
mismo
Dass
es
dir
egal
ist,
ob
ich
lebe,
ob
ich
existiere,
es
ist
dir
gleichgültig
Si
ayer
me
vieron
saliendo
con
otra,
te
da
lo
mismo
Ob
man
mich
gestern
mit
einer
anderen
ausgehen
sah,
es
ist
dir
gleichgültig
Que
estas
mejor,
pues
desde
que
me
fui
hay
otro
en
mi
lugar
Dass
es
dir
besser
geht,
denn
seit
ich
weg
bin,
ist
ein
anderer
an
meiner
Stelle
Que
si
te
sabe
dar,
lo
que
yo
no
Dass
er
dir
geben
kann,
was
ich
nicht
konnte
Para
que
hablas
si
de
mi
te
preguntan,
te
da
lo
mismo
Warum
redest
du,
wenn
man
dich
nach
mir
fragt,
es
ist
dir
gleichgültig
Que
por
el
daño
que
hice
no
quieres,
sabes
que
existo
Dass
du
wegen
des
Schadens,
den
ich
angerichtet
habe,
nicht
willst,
obwohl
du
weißt,
dass
ich
existiere
Que
tienes
otra
vida,
que
estas
arrepentida
Dass
du
ein
anderes
Leben
hast,
dass
du
es
bereust
De
haberme
conocido,
pero
a
mi...
Mich
kennengelernt
zu
haben,
aber
mir...
A
mi
no
me
da
igual
Mir
ist
es
nicht
egal
Pensarte
amaneciendo
en
brazos
de
otro
hombre
Mir
vorzustellen,
wie
du
in
den
Armen
eines
anderen
Mannes
aufwachst
A
mi
no
me
da
igual
Mir
ist
es
nicht
egal
Que
niegues
que
me
quieres
y
olvides
mi
nombre
Dass
du
leugnest,
dass
du
mich
liebst,
und
meinen
Namen
vergisst
A
mi
no
me
da
igual
Mir
ist
es
nicht
egal
Saber
que
te
perdí
por
culpa
de
un
error
Zu
wissen,
dass
ich
dich
durch
einen
Fehler
verloren
habe
Que
borres
de
tu
piel
mis
huellas
y
mi
olor
Dass
du
meine
Spuren
und
meinen
Geruch
von
deiner
Haut
löschst
Estas
pagando
caro
el
no
tener
tu
amor
Ich
bezahle
teuer
dafür,
deine
Liebe
nicht
zu
haben
A
mi
no
me
da
igual,
pero
a
ti...
Te
da
lo
mismo!
Mir
ist
es
nicht
egal,
aber
dir...
Dir
ist
es
gleichgültig!
Si
no
pensé
más
en
ti
fue
por
culpa
de
mi
egoísmo
Wenn
ich
nicht
mehr
an
dich
dachte,
war
das
die
Schuld
meines
Egoismus
Pero
he
cambiado
ya
no
soy
el
mismo,
por
eso
insisto
Aber
ich
habe
mich
geändert,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
deshalb
bestehe
ich
darauf
Pero
ya
tienes
otra
vida
y
estas
arrepentida
Aber
du
hast
schon
ein
anderes
Leben
und
du
bereust
es
De
haberme
conocido,
pero
a
mi...
Mich
kennengelernt
zu
haben,
aber
mir...
A
mi
no
me
da
igual
Mir
ist
es
nicht
egal
Pensarte
amaneciendo
en
brazos
de
otro
hombre
Mir
vorzustellen,
wie
du
in
den
Armen
eines
anderen
Mannes
aufwachst
A
mi
no
me
da
igual
Mir
ist
es
nicht
egal
Que
niegues
que
me
quieres
y
olvides
mi
nombre
Dass
du
leugnest,
dass
du
mich
liebst,
und
meinen
Namen
vergisst
A
mi
no
me
da
igual
Mir
ist
es
nicht
egal
Saber
que
te
perdí
por
culpa
de
un
error
Zu
wissen,
dass
ich
dich
durch
einen
Fehler
verloren
habe
Que
borres
de
tu
piel
mis
huellas
y
mi
olor
Dass
du
meine
Spuren
und
meinen
Geruch
von
deiner
Haut
löschst
Estas
pagando
caro
el
no
tener
tu
amor
Ich
bezahle
teuer
dafür,
deine
Liebe
nicht
zu
haben
A
mi
no
me
da
igual,
pero
a
ti...
Te
da
lo
mismo!
Mir
ist
es
nicht
egal,
aber
dir...
Dir
ist
es
gleichgültig!
A
mi
no
me
da
igual
Mir
ist
es
nicht
egal
Pensarte
amaneciendo
en
brazos
de
otro
hombre
Mir
vorzustellen,
wie
du
in
den
Armen
eines
anderen
Mannes
aufwachst
No!
A
mi
no
da
igual
Nein!
Mir
ist
es
nicht
egal
Saber
que
te
perdí,
por
culpa
de
mis
errores
Zu
wissen,
dass
ich
dich
verloren
habe,
durch
meine
Fehler
A
mi
no
me
da
igual
Mir
ist
es
nicht
egal
Pensarte
amaneciendo
en
brazos
de
otro
hombre
Mir
vorzustellen,
wie
du
in
den
Armen
eines
anderen
Mannes
aufwachst
No!
A
mi
no
da
igual
Nein!
Mir
ist
es
nicht
egal
Que
niegues
que
me
quieres,
hasta
que
olvides
mi
nombre
Dass
du
leugnest,
dass
du
mich
liebst,
bis
du
meinen
Namen
vergisst
A
mi
no
me
da
igual
Mir
ist
es
nicht
egal
Pensarte
amaneciendo
en
brazos
de
otro
hombre
Mir
vorzustellen,
wie
du
in
den
Armen
eines
anderen
Mannes
aufwachst
No!
A
mi
no
da
igual
Nein!
Mir
ist
es
nicht
egal
Si
me
vez
con
otra
por
ahí,
ni
siquiera
te
asombres
Wenn
du
mich
da
draußen
mit
einer
anderen
siehst,
sei
nicht
einmal
überrascht
Maelo
Ruiz...
Maelo
Ruiz...
He
cambiado,
ya
no
soy
el
mismo
por
eso
insisto
Ich
habe
mich
geändert,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
deshalb
bestehe
ich
darauf
Quiero
que
me
des,
otra
oportunidad
Ich
will,
dass
du
mir
noch
eine
Chance
gibst
He
cambiado,
ya
no
soy
el
mismo
por
eso
insisto
Ich
habe
mich
geändert,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
deshalb
bestehe
ich
darauf
A
mi
no
me
da
igual,
si
no
te
reconquisto
Mir
ist
es
nicht
egal,
wenn
ich
dich
nicht
zurückerobern
kann
He
cambiado,
ya
no
soy
el
mismo
por
eso
insisto
Ich
habe
mich
geändert,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
deshalb
bestehe
ich
darauf
Ven
apiádate
de
mi
Komm,
hab
Erbarmen
mit
mir
He
cambiado,
ya
no
soy
el
mismo
por
eso
insisto
Ich
habe
mich
geändert,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
deshalb
bestehe
ich
darauf
El
estar
sin
ti,
no
lo
resisto
Ohne
dich
zu
sein,
das
halte
ich
nicht
aus
He
cambiado,
ya
no
soy
el
mismo
por
eso
insisto
Ich
habe
mich
geändert,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
deshalb
bestehe
ich
darauf
Todo
sucedió
por
pasarme
de
listo
Alles
geschah,
weil
ich
zu
schlau
sein
wollte
He
cambiado,
ya
no
soy
el
mismo
por
eso
insisto
Ich
habe
mich
geändert,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe,
deshalb
bestehe
ich
darauf
Por
culpa
de
mi
egoísmo...
Wegen
meines
Egoismus...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.