Maelo Ruiz - A Mi No Me da Igual - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maelo Ruiz - A Mi No Me da Igual




A Mi No Me da Igual
Мне небезразлично
Que no te importa si vivo, si existo, te da lo mismo
Мне безразлично, живешь ли ты, существуешь ли ты
Si ayer me vieron saliendo con otra, te da lo mismo
Если вчера меня видели выходящим с другой, тебе все равно
Que estas mejor, pues desde que me fui hay otro en mi lugar
Что ты стала лучше, ведь с тех пор, как я ушел, на моем месте другой
Que si te sabe dar, lo que yo no
Что если он может дать тебе то, что я не могу дать
Para que hablas si de mi te preguntan, te da lo mismo
Зачем ты говоришь, если тебя спрашивают обо мне, тебе все равно
Que por el daño que hice no quieres, sabes que existo
Что за причиненный мной вред ты не хочешь, знаешь, что я существую
Que tienes otra vida, que estas arrepentida
Что у тебя другая жизнь, что ты раскаиваешься
De haberme conocido, pero a mi...
Что знала бы меня, но мне...
A mi no me da igual
Мне небезразлично
Pensarte amaneciendo en brazos de otro hombre
Думать о тебе, просыпаясь в объятиях другого человека
A mi no me da igual
Мне небезразлично
Que niegues que me quieres y olvides mi nombre
Что ты отрицаешь, что любишь меня, и забываешь мое имя
A mi no me da igual
Мне небезразлично
Saber que te perdí por culpa de un error
Знать, что я потерял тебя из-за ошибки
Que borres de tu piel mis huellas y mi olor
Что ты стираешь с кожи мои следы и мой запах
Estas pagando caro el no tener tu amor
Ты дорого платишь за то, что у тебя нет моей любви
A mi no me da igual, pero a ti... Te da lo mismo!
Мне небезразлично, но тебе... Все равно!
Si no pensé más en ti fue por culpa de mi egoísmo
Если я больше не думал о тебе, то это из-за моего эгоизма
Pero he cambiado ya no soy el mismo, por eso insisto
Но я изменился, я уже не тот, поэтому настаиваю
Pero ya tienes otra vida y estas arrepentida
Но у тебя уже другая жизнь, и ты раскаиваешься
De haberme conocido, pero a mi...
Что знала бы меня, но мне...
A mi no me da igual
Мне небезразлично
Pensarte amaneciendo en brazos de otro hombre
Думать о тебе, просыпаясь в объятиях другого человека
A mi no me da igual
Мне небезразлично
Que niegues que me quieres y olvides mi nombre
Что ты отрицаешь, что любишь меня, и забываешь мое имя
A mi no me da igual
Мне небезразлично
Saber que te perdí por culpa de un error
Знать, что я потерял тебя из-за ошибки
Que borres de tu piel mis huellas y mi olor
Что ты стираешь с кожи мои следы и мой запах
Estas pagando caro el no tener tu amor
Ты дорого платишь за то, что у тебя нет моей любви
A mi no me da igual, pero a ti... Te da lo mismo!
Мне небезразлично, но тебе... Все равно!
A mi no me da igual
Мне небезразлично
Pensarte amaneciendo en brazos de otro hombre
Думать о тебе, просыпаясь в объятиях другого человека
No! A mi no da igual
Нет! Мне небезразлично
Saber que te perdí, por culpa de mis errores
Знать, что я потерял тебя из-за моих ошибок
A mi no me da igual
Мне небезразлично
Pensarte amaneciendo en brazos de otro hombre
Думать о тебе, просыпаясь в объятиях другого человека
No! A mi no da igual
Нет! Мне небезразлично
Que niegues que me quieres, hasta que olvides mi nombre
Что ты отрицаешь, что любишь меня, пока не забудешь мое имя
A mi no me da igual
Мне небезразлично
Pensarte amaneciendo en brazos de otro hombre
Думать о тебе, просыпаясь в объятиях другого человека
No! A mi no da igual
Нет! Мне небезразлично
Si me vez con otra por ahí, ni siquiera te asombres
Если увидишь меня с другой, даже не удивляйся
Otra vez!
Еще раз!
Maelo Ruiz...
Маэло Руис...
He cambiado, ya no soy el mismo por eso insisto
Я изменился, я уже не тот, поэтому настаиваю
Quiero que me des, otra oportunidad
Я хочу, чтобы ты дала мне еще один шанс
He cambiado, ya no soy el mismo por eso insisto
Я изменился, я уже не тот, поэтому настаиваю
A mi no me da igual, si no te reconquisto
Мне небезразлично, если я тебя не верну
He cambiado, ya no soy el mismo por eso insisto
Я изменился, я уже не тот, поэтому настаиваю
Ven apiádate de mi
Смилуйся надо мной
He cambiado, ya no soy el mismo por eso insisto
Я изменился, я уже не тот, поэтому настаиваю
El estar sin ti, no lo resisto
Быть без тебя я не могу
He cambiado, ya no soy el mismo por eso insisto
Я изменился, я уже не тот, поэтому настаиваю
Todo sucedió por pasarme de listo
Все это произошло потому, что я слишком много на себя брал
He cambiado, ya no soy el mismo por eso insisto
Я изменился, я уже не тот, поэтому настаиваю
Por culpa de mi egoísmo...
Из-за моего эгоизма...





Writer(s): Juan Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.