Maelo Ruiz - Adicto a Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Maelo Ruiz - Adicto a Ti




Adicto a Ti
Пристрастился к тебе
Te amo tanto que
Тебя люблю так сильно,
No lo puedo evitar
Что не могу иначе.
Y a veces me da miedo perderte
И иногда так страшно потерять тебя.
Te amo hasta más que a mismo
Тебя люблю сильнее, чем себя самого.
Siempre llevo conmigo el olor de tu piel
Всегда с собой ношу запах твоей кожи,
Es inmenso y no lo puedo negar
Он сильный, и не могу я отрицать,
Que estoy enamorado y entregado a ti
Что в тебя безумно влюблён и предан,
De una manera anormal
И это вовсе не нормально.
En esta canción quiero expresar mi verdad
В этой песне хочу свою правду я сказать:
Eres lo más grande que he tenido en el amor
Ты самое большое, что в любви я испытал.
Yo no si piensan que estoy loco
Не знаю, может, вы и правда думаете, что я сумасшедший,
Por entregarme en cuerpo y alma
Но я отдам тебе тело и душу свою.
Ella me dio lo que no me da otra
Она подарила мне то, что не даёт мне другая.
Yo no si piensan que estoy loco
Не знаю, может, вы и думаете, что я сумасшедший,
A ella le entregué mi vida
Ей я отдал свою жизнь.
La que curó mis heridas
Она исцелила мои раны.
Yo siento aquí en mi piel el frío intenso del amor
Я чувствую на коже холод пронизывающий любви,
De la manera que me amas, soy adicto
То, как ты любишь, сводит меня с ума.
Por eso es que te amo, soy un loco enamorado
Поэтому я люблю тебя, я безумно влюблённый дурак.
Yo no si piensan que estoy loco
Не знаю, может, вы и думаете, что я сумасшедший,
Por entregarme en cuerpo y alma
Но я отдам тебе тело и душу свою.
Ella me dio lo que no me da otra
Она подарила мне то, что не даёт мне другая.
Yo no si piensan que estoy loco
Не знаю, может, вы и думаете, что я сумасшедший,
A ella le entregué mi vida
Ей я отдал свою жизнь.
La que curó mis heridas
Она исцелила мои раны.
Mis heridas
Мои раны.
(Yo no si piensan que estoy loco)
(Не знаю, может, вы и думаете, что я сумасшедший)
Te amo tanto que no lo puedo evitar
Так люблю, что не могу остановиться
(Loco por ella) y a veces me da miedo
безумен по ней), и иногда мне так страшно
¿Quién soy yo (Otra vez Maelo Ruiz)
Кто я такой (снова Maelo Ruiz)
(Sólo pienso en ella)
(Думаю только о ней)
Llevo conmigo
С собой ношу всегда
(Sólo en ella)
(Только о ней)
El olor de tu piel
Запах твоей кожи.
(Sólo pienso en ella)
(Только о ней)
Es inmenso
Он сильный,
(Sólo en ella)
(Только о ней)
No lo puedo negar
Не могу скрыть,
(Sólo pienso en ella)
(Только о ней)
Que estoy enamorado
Что я в тебя влюблён
(Sólo en ella)
(Только о ней)
Y entregado a ti
И предан тебе
(Sólo pienso en ella)
(Только о ней)
De una manera normal
Больше, чем обычно.
(Sólo en ella)
(Только о ней)
(Te amo tanto que)
(Тебя люблю так сильно,
Si piensas que estoy loco
Если вы и думаете, что я сумасшедший,
(No lo puedo evitar)
(Не могу иначе)
Por entregarme en cuerpo y alma
Но я отдам тебе тело и душу свою.
Eres lo mas grande
Ты самое большое
(Sólo pienso en ella, sólo en ella)
(Только о ней, только о ней)
Que he tenido en el amor
Что в любви я испытал.
(Sólo pienso en ella, sólo en ella)
(Только о ней, только о ней)
Ella me dio
Она подарила мне
(Sólo pienso en ella, sólo en ella)
(Только о ней, только о ней)
Lo que no me da otra
То, что не даёт мне другая.
(Sólo pienso en ella, sólo en ella)
(Только о ней, только о ней)





Writer(s): Angel Geronimo Vallenilla Lezmma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.