Maelo Ruiz - Amar Nunca Más Lo Jure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Maelo Ruiz - Amar Nunca Más Lo Jure




Amar Nunca Más Lo Jure
I Swore Never to Love Again
Soñaba tener, un set de caricias
I dreamed of having a set of caresses
Que hiciera borrar el dolor del pasado, el ayer
That would erase the pain of the past, yesterday
La buena fortuna de sentirme amado
The good fortune of feeling loved
Y saber que aun puedo querer
And knowing that I can still love
Que puedo entregarme con fe
That I can give myself with faith
Dime mi bien, si es una locura anhelar
Tell me, my love, if it's madness to yearn
Que me ames como yo te amo también
That you love me as I love you too
Si es una locura anhelar que la rosa de lidio
If it's madness to long for the rose of Lydia
En ti pueda crecer, si vivo tu amor me va bien
To grow in you, if I live your love I'm doing well
Hoy no es un sueño callado
Today is not a silent dream
Es la respuesta a mi fe
It's the answer to my faith
Tu lo que siempre he anhelado
You are what I've always longed for
Tu lo que siempre soñé
You are what I've always dreamed of
Yo que creía ya todo acabado y amar nunca más lo jure
I who believed everything was over and I swore never to love again
Hoy encontrarte sano mi pasado, el dolor ya son cosas de ayer
Today, finding you healed my past, the pain is now a thing of yesterday
Tu me has de vuelto la gloría, contigo pude entender
You have given me back my glory, with you I could understand
Que puede cambiar la historia, porque me has dado tu ser, con amor...
That history can change, because you have given me your being, with love...
Hoy no es un sueño callado
Today is not a silent dream
Es la respuesta a mi fe
It's the answer to my faith
Tu lo que siempre he anhelado
You are what I've always longed for
Tu lo que siempre soñé
You are what I've always dreamed of
Yo que creía ya todo acabado y amar nunca más lo jure
I who believed everything was over and I swore never to love again
Hoy encontrarte sano mi pasado, el dolor ya son cosas de ayer
Today, finding you healed my past, the pain is now a thing of yesterday
Tu me has de vuelto la gloría, contigo pude entender
You have given me back my glory, with you I could understand
Que puede cambiar la historia, porque me has dado tu ser, con amor...
That history can change, because you have given me your being, with love...
Soñaba tener, caricias que hicieran borrar el amor del ayer
I dreamed of having caresses that would erase the love of yesterday
Soñaba tener! La esperanza de volver amar y ser amado también
I dreamed of having! The hope of loving again and being loved too
Soñaba tener, caricias que hicieran borrar el amor del ayer
I dreamed of having caresses that would erase the love of yesterday
Soñaba tener! Ese alguien con tan solo quedarme, me devuelve la fe
I dreamed of having! That someone who, just by staying with me, gives me back my faith
Soñaba tener, caricias que hicieran borrar el amor del ayer
I dreamed of having caresses that would erase the love of yesterday
Soñaba tener! La buena fortuna de que te unas a mi ser
I dreamed of having! The good fortune of you joining my being
Otra vez!
Again!
Maelo Ruiz!
Maelo Ruiz!
Soñaba tener, caricias que hicieran borrar el amor del ayer
I dreamed of having caresses that would erase the love of yesterday
Soñaba tener! Hoy mi meta esta fija en ti y esta vez no fallaré
I dreamed of having! Today my goal is set on you and this time I will not fail
Soñaba tener, caricias que hicieran borrar el amor del ayer
I dreamed of having caresses that would erase the love of yesterday
Soñaba tener! La felicidad completa, que solo me brindas tu mujer
I dreamed of having! The complete happiness that only you, woman, can offer me
Soñaba tener, caricias que hicieran borrar el amor del ayer
I dreamed of having caresses that would erase the love of yesterday
Soñaba tener! La dicha y la gloría de cambiar mi historia de una vez
I dreamed of having! The joy and glory of changing my story once and for all
Tu lo que siempre he soñado!
You are what I've always dreamed of!
Hoy lo grito a los cuatro vientos
Today I shout it to the four winds
Y no es un sueño callado
And it's not a silent dream
Tu lo que siempre he soñado!
You are what I've always dreamed of!
Los que creíamos volver a amar
We who believed in loving again
Y lo había jurado
And had sworn it
Tu lo que siempre he soñado!
You are what I've always dreamed of!
Tu cambiaste mi mundo
You changed my world
Pusiste fin a mi pasado
You put an end to my past
Tu lo que siempre he soñado!
You are what I've always dreamed of!
He soñado!
I have dreamed!
Tu lo que siempre anhele
You are what I've always longed for
Anhelare!
I will long for!





Writer(s): Upegui Tavera John William


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.